Difference between revisions of "ΔΔ:Announcement of Practicing the Profession of Occupational Therapist"

From National Registry of Administrative Public Services
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{process
 
{{process
|process_official_title=Announcement of Practicing the Profession of Occupational Therapist
+
|process_official_title=Notification of commencement of practice as an occupational therapist
|process_description=The procedure concerns the announcement of the commencement for practicing the profession of occupational therapist.
+
|process_alternative_titles=Application - solemn declaration for the issuance of a certificate to practise as an occupational therapist
 +
|process_description=The procedure concerns the notification of commencement of practice as an occupational therapist by the Public Health Directorates of the Regional Units and is addressed to natural persons.
 
|process_org_owner_is_private=No
 
|process_org_owner_is_private=No
 
|process_org_owner=19476
 
|process_org_owner=19476
 
|process_provision_org_owner_directory=640279
 
|process_provision_org_owner_directory=640279
|process_provision_org_group=7135, 5587
+
|process_provision_org_group_remote=8256
|process_provision_org_directory=Primary Health Care Directorate / Public health Department / Directorate of Doctors, Other Scientists and Health Professionals.
+
|process_provision_org_group=5587, 7135
|process_deadline_duration=P1M
+
|process_provision_org_directory=Public Health Directorates of the Regional Units
 +
|process_deadline_duration=P3M
 
|process_border_provision=Establishment
 
|process_border_provision=Establishment
 +
|process_see_also=Declaration of Temporary and Occasional Provision of Services of Occupational Therapist
 
|process_evidence_identification_type=Identification document, Identification with TAXISnet codes
 
|process_evidence_identification_type=Identification document, Identification with TAXISnet codes
 
|process_type=Outgoing
 
|process_type=Outgoing
 
|process_trigger=Applied for
 
|process_trigger=Applied for
|process_trigger_type=Application (digital), Application (handwritten)
+
|process_trigger_type=Application (handwritten), email
 
|process_usage=Supporting document
 
|process_usage=Supporting document
 
|process_output_type=Administrative Act
 
|process_output_type=Administrative Act
 +
|process_delivery_type=In person or by post, Other
 +
|process_validity_duration_set=Indefinite
 
|process_provided_to=Health professionals and paramedical staff
 
|process_provided_to=Health professionals and paramedical staff
|process_tax_type=Announcements
+
|process_tax_type=Announcements,Profession Licenses
 
|process_life_events=Health professionals
 
|process_life_events=Health professionals
 +
|process_sdg_resource=Other
 +
|process_sdg_resource_other=In the event of a negative response, the applicant has the right to an application for review or an administrative appeal in accordance with Article 24 of Law 2690/1999 (Government Gazette, Series I, No 45). More specifically, applicants may request that the administrative authority that issued the act revoke or amend it (application for review), or that the authority having jurisdiction over the authority that issued the act annul it (administrative appeal). The administrative authority to which the relevant application is submitted must notify the applicant of its decision on the application no later than within thirty (30) days, unless a different deadline is set under specific provisions.
 
|process_sdg_lack_of_response_rule=Tacit approval
 
|process_sdg_lack_of_response_rule=Tacit approval
|process_sdg_notes=In case no response has been provided before the above deadline, it is considered that the application of the interested party has been implicitly accepted (tacit approval) and the profession can be practiced (art. 3 of Law 3919/2011). The applicant, in the aforementioned case of tacit approval, may request a relevant certificate from the administrative authority responsible for issuing the act, in accordance with paragraph 4 of article 10 of 3230/2004 (Government Gazette 44/A/2004).
+
|process_sdg_notes=Within three (3) months from the notification of practising the profession, the Service may prohibit practise of the profession if the requisite legal conditions are not met or if the information submitted fails to show that they have been met. After expiry of the aforementioned deadline, it will be presumed that the profession may be freely practised Article 3 of Law 3919/2011 (Government Gazette, Issue I, No 32). In the event of tacit approval as described above, the applicant may request the issuance of the relevant certificate from the Administrative Authority competent for issuing the deed, in accordance with Article 10(4) of Law 3230/2004 (Government Gazette, Series I, No 44).
|process_total_duration_steps_min=129600
+
|process_total_duration_steps_min=432000
|process_total_duration_steps_max=129600
+
|process_total_duration_steps_max=2160000
 
|process_cost_min=8.00
 
|process_cost_min=8.00
 
|process_cost_max=22.67
 
|process_cost_max=22.67
 
|process_evidence_cost_guarantee=0
 
|process_evidence_cost_guarantee=0
 
|process_evidence_cost_total_number=0
 
|process_evidence_cost_total_number=0
|process_evidence_ex_officio_total_number=0
+
|process_evidence_ex_officio_total_number=2
|process_evidence_alternative_total_number=0
+
|process_evidence_alternative_total_number=13
|process_evidence_prerequisite_total_number=0
+
|process_evidence_prerequisite_total_number=1
|process_evidence_total_number=4
+
|process_evidence_total_number=5
 
|process_evidence_step_total_number=0
 
|process_evidence_step_total_number=0
 
|process_evidence_step_digital_total_number=0
 
|process_evidence_step_digital_total_number=0
Line 38: Line 45:
 
|process_application_submission_type=Submitted by the applicant (digital), Submitted by the applicant (in person or by post)
 
|process_application_submission_type=Submitted by the applicant (digital), Submitted by the applicant (in person or by post)
 
|process_application_owner=Persons
 
|process_application_owner=Persons
|process_application_description=Application – Solemn declaration of the applicant (article 8 of Law 1599/1986) (Request description: Announcement of the commencement for practicing the profession of occupational therapist) in which it must also state that:
+
|process_application_description=Application / solemn declaration of the applicant (Article 8 of Law 1599/1986) on: ‘notification of commencement of practice as an occupational therapist.
•has not been convicted of any criminal offense or of any act relating to the exercise of my professional capacity
 
•declares responsibly that he has been convicted of the following offenses (which he mentions).
 
 
|process_bpmn_source=EUGO
 
|process_bpmn_source=EUGO
 
|process_bpmn_digital_source=EUGO
 
|process_bpmn_digital_source=EUGO
Line 50: Line 55:
 
|process_conditions_num_id=1
 
|process_conditions_num_id=1
 
|process_conditions_alternative=No
 
|process_conditions_alternative=No
|process_conditions_type=Administrative
+
|process_conditions_type=Educational
|process_conditions_name=Application – Solemn declaration of the applicant (article 8 of Law 1599/1986) (Request description: Announcement of the commencement for practicing the profession of occupational therapist).
+
|process_conditions_name=The applicant must hold a degree: the former Schools of Occupational Therapy of KATEE
 +
or the Departments of Occupational Therapy of the Schools of Health and Welfare Sciences of Technological Educational Institutions (TEI)
 +
or Schools or Departments of Occupational Therapy of higher education institutions (HEI)
 +
or an equivalent qualification obtained abroad.
 
}}
 
}}
 
{{process conditions
 
{{process conditions
 
|process_conditions_num_id=2
 
|process_conditions_num_id=2
 
|process_conditions_alternative=No
 
|process_conditions_alternative=No
|process_conditions_type=Educational
+
|process_conditions_type=Conditions for non-commission of criminal offenses
|process_conditions_name=The applicant must have a degree:
+
|process_conditions_name=If the applicant has no convictions, they shall solemnly declare that they have not been convicted of any criminal offence or of any act relating to the practice of their profession. If the applicant has no convictions, they shall solemnly declare that they have been convicted of the criminal offences that they shall indicate.
- from the former Occupational Therapy Schools K.A.T.E.E.
 
or
 
- from the Occupational Therapy Departments of the Schools of Welfare Health Sciences of TEI.
 
Or
 
- from Schools or Departments of Occupational Therapy A.E.I.
 
or
 
- from equivalent foreign degree.
 
In case the interested party is a citizen of an EU member state. and has acquired his professional qualifications in another Member State - either as a self-employed person or as an employee, his professional qualifications must have been recognized by the competent body of the country.
 
 
}}
 
}}
 
{{process conditions
 
{{process conditions
 
|process_conditions_num_id=3
 
|process_conditions_num_id=3
|process_conditions_alternative=No
+
|process_conditions_alternative=Yes
|process_conditions_type=Conditions for non-commission of criminal offenses
+
|process_conditions_alternative_of_selector=1
|process_conditions_name=In the event that the person concerned has not been convicted, he declares responsibly that he has not been convicted of any criminal offense or of an act related to the exercise of my professional capacity.
+
|process_conditions_alternative_of=1
In the event that the interested party has been convicted, he declares responsibly that he has been convicted of the following criminal acts (which he also mentions).
+
|process_conditions_type=Professional
}}
+
|process_conditions_name=If the applicant is a national of an EU Member State and has obtained his or her professional qualifications in another Member State, either as a self-employed person or as a salaried employee, he or she must also submit a decision recognising professional equivalence or professional qualifications from the Independent Department for the Implementation of European Legislation (ATEEN).
{{process conditions
 
|process_conditions_num_id=4
 
|process_conditions_alternative=No
 
|process_conditions_type=Administrative
 
|process_conditions_name=The interested party must register at the relevant Regional Department of the Panhellenic Occupational Therapist Association.
 
 
}}
 
}}
 
{{process evidences cost
 
{{process evidences cost
Line 86: Line 81:
 
|process_evidence_cost_calculation=One-off
 
|process_evidence_cost_calculation=One-off
 
|process_evidence_cost_code=5015
 
|process_evidence_cost_code=5015
|process_evidence_cost_description=Health profession license
+
|process_evidence_cost_description=License to pursue the occupation of health professional
 
|process_evidence_cost_min=8
 
|process_evidence_cost_min=8
 
|process_evidence_cost_max=8
 
|process_evidence_cost_max=8
Line 97: Line 92:
 
|process_evidence_cost_type=Levy
 
|process_evidence_cost_type=Levy
 
|process_evidence_cost_calculation=One-off
 
|process_evidence_cost_calculation=One-off
|process_evidence_cost_description=Especially for the region of Cyclades an additional regional fee of 14,67 € is required, collected by decentralized services at the Peripheral Units of Andros, Thira, Kea-Kythnos, Milos, Mykonos, Naxos, Paros, Syros, and Tinos, and is payable on the following bank account: Piraeus Bank- IBAN: GR3601727100005710052440659. The competent authority for more information is the Department of Public Health of Cyclades of the Periphery of South Aegean.
+
|process_evidence_cost_description=Specifically for the territory of the Cyclades, there is an additional compensatory fee of EUR 14.67, to be collected by operating decentralised services in the Regional Units of Andros, Thira, Kea-Kythnos, Milos, Mykonos, Naxos, Paros, Syros and Tinos, and paid into the following bank account: Piraeus Bank IBAN: GR3601727100005710052440659. The competent authority for information is the Cyclades Public Health Department.
 
|process_evidence_cost_min=0
 
|process_evidence_cost_min=0
 
|process_evidence_cost_max=14.67
 
|process_evidence_cost_max=14.67
Line 107: Line 102:
 
|process_evidence_is_under_prerequisite=No
 
|process_evidence_is_under_prerequisite=No
 
|process_evidence_alternative=No
 
|process_evidence_alternative=No
|process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post)
+
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 
|process_evidence_owner=Persons
 
|process_evidence_owner=Persons
|process_evidence_description=Copy of domestic degree
+
|process_evidence_description=A copy of a degree obtained abroad and a decision of equivalence of the degree issued by the Independent Department for the Implementation of European Legislation (ATEEN) of the Ministry of Education and Religious Affairs
or
+
|process_evidence_note=Public documents from abroad, such as qualifications, must be submitted in translation, if they bear a Hague stamp (Apostille), when originating from an Authority of a country that is party to the Hague Convention, ratified by Law 1497/1984 (Government Gazette, Series I, No 188), and in all other cases, if they bear an attestation by the Greek Consular Authority of the country of origin of the document or by the Consular Authority of that country in Greece, and subsequently by the Validation Department of the CFSP of the Ministry of Foreign Affairs or the corresponding Office of Validations at the International Relations Service (IRS) of Thessaloniki (to validate the signature of the accredited officials of the foreign Diplomatic and Consular Authorities in Greece). The Apostille of the Hague Stamp is made on the original document and is preceded by its translation.
Professional equivalence decision of the Independent Department for the Implementation of European Legislation (Α.Τ.Ε.Ε.Ν.)  
 
or
 
Copy of foreign degree
 
and
 
Exchange rate and correspondence act of I.T.E. or of D.O.A.T.A.P.
 
 
}}
 
}}
 
{{process evidences
 
{{process evidences
 
|process_evidence_num_id=2
 
|process_evidence_num_id=2
 +
|process_evidence_type=2825
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=No
 +
|process_evidence_alternative=No
 +
|process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (digital), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=A copy of a degree from a higher education institution (HEI) or a technical education institution (TEI) in Greece.
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=3
 +
|process_evidence_type=2825
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=No
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_alternative_of_selector=1
 +
|process_evidence_alternative_of=1
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=A copy of a degree obtained abroad, as well as a certificate of equivalence of the degree issued by the competent recognition bodies of DOATAP or ITE.
 +
|process_evidence_related_process=Recognition of foreign first cycle (undergraduate degree) academic qualifications
 +
|process_evidence_note=Public documents from abroad, such as qualifications, must be submitted in translation, if they bear a Hague stamp (Apostille), when originating from an Authority of a country that is party to the Hague Convention, ratified by Law 1497/1984 (Government Gazette, Series I, No 188), and in all other cases, if they bear an attestation by the Greek Consular Authority of the country of origin of the document or by the Consular Authority of that country in Greece, and subsequently by the Validation Department of the CFSP of the Ministry of Foreign Affairs or the corresponding Office of Validations at the International Relations Service (IRS) of Thessaloniki (to validate the signature of the accredited officials of the foreign Diplomatic and Consular Authorities in Greece). The Apostille of the Hague Stamp is made on the original document and is preceded by its translation.
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=4
 +
|process_evidence_type=9703
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=No
 +
|process_evidence_alternative=No
 +
|process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (digital), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=A certificate of registration with the Panhellenic Association of Occupational Therapists.
 +
|process_evidence_note=In accordance with Article 21 of Law 5173/2025 (Government Gazette, Series I, No 11), persons who have submitted an application for registration together with the required supporting documents to professional bodies established as legal entities governed by public law and supervised by the Ministry of Health, and who hold a decision recognising professional qualifications or professional equivalence issued by the Autonomous Department for the Application of European Legislation of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, shall be deemed to have been registered with the relevant professional body, provided that the thirty (30) day time limit laid down in Article 4(1) and (3) of Presidential Decree 38/2010 (Government Gazette, Series I, No 78), within which the relevant professional body is obliged to carry out the registration, has expired without action. In the cases referred to in the first subparagraph, the applicants may apply for and obtain a relevant registration certificate from the professional body concerned. 2. In the cases referred to in the first subparagraph of paragraph 1, the competent department of the locally competent region shall issue a certificate of authorisation to practise the profession and communicate a copy thereof to the relevant professional body, provided that the applicant submits: a) the reference number and the date of submission of the application submitted to the relevant professional body, indicating the expiry of the deadline referred to in paragraph 1; and b) the decision on the recognition of professional qualifications or professional equivalence. 3. The applicant shall legally practise their profession after being granted the relevant certificate of professional practice issued in accordance with the procedure set out herein.
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=5
 +
|process_evidence_type=3385
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=No
 +
|process_evidence_alternative=No
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=Proof of payment of the EUR 8.00 stamp duty
 +
|process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/en/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/pleromes-kai-parabola/elektroniko-parabolo-e-parabolo
 +
|process_evidence_note=Proof of payment must be provided in accordance with the relevant provisions, as in force Circ. No 1163/03-07-2013 (Government Gazette, Series II, No 1675), Circ. No 1150/15-05-2014 (Government Gazette, Series II, No 1357) and Circ. No 1131/24-06-2015 (Government Gazette, Series II, No 1324). The option to pay the total amount remotely to a bank account is available. The applicant’s full name must be indicated on the proof of payment. If a request is submitted electronically, the proof of payment must be submitted in digitised form.
 +
In the context of the digitalisation of the procedures of the services of the Independent Authority for Public Revenue (IAPR), in accordance with the relevant circular (Online Publication Number: ΨΕΟΞ46ΜΠ3Ζ-Μ9Γ), fees are now issued via the e-Paravolo digital application. Their issuance is subject to their payment. From 10/7/2023 onwards, fees are paid digitally exclusively via the e-Paravolo application and are not paid in person at Tax Offices.
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=6
 
|process_evidence_type=8298
 
|process_evidence_type=8298
 
|process_evidence_is_under_prerequisite=No
 
|process_evidence_is_under_prerequisite=No
 
|process_evidence_alternative=No
 
|process_evidence_alternative=No
|process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post)
+
|process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (digital), Submitted by the applicant (in person or by post)
 
|process_evidence_owner=Persons
 
|process_evidence_owner=Persons
|process_evidence_description=Two (2) photos
+
|process_evidence_description=Two photographs.
 
|process_evidence_related_process=MyPhoto for citizens
 
|process_evidence_related_process=MyPhoto for citizens
 
|process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/en/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/stoikheia-polite-kai-tautopoietika-eggrapha/myphoto-gia-polites
 
|process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/en/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/stoikheia-polite-kai-tautopoietika-eggrapha/myphoto-gia-polites
 
}}
 
}}
 
{{process evidences
 
{{process evidences
|process_evidence_num_id=3
+
|process_evidence_num_id=7
 
|process_evidence_type=2244
 
|process_evidence_type=2244
 
|process_evidence_is_under_prerequisite=No
 
|process_evidence_is_under_prerequisite=No
 
|process_evidence_alternative=No
 
|process_evidence_alternative=No
|process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post)
+
|process_evidence_submission_type=Ex officio (digital)
|process_evidence_owner=Persons
+
|process_evidence_owner=Persons, Software through interoperability
|process_evidence_description=For Greek citizens: Photocopy of police ID card or of any public document certifying the identity of the person concerned 
+
|process_evidence_description=A photocopy of your identity card or any other form of identification
For expatriates: Identity card or expatriate residence permit
+
|process_evidence_note=The search for the copy of the ID card shall be carried out exclusively by the competent officials of the case-handling bodies through the use of the ‘Digital copy of identity card’ electronic service that is located at: https://id-copy.services.gov.gr/.
For citizens of a third country but a family member of a Greek citizen: a residence card of a Greek family member or a legal residence card or a personal residence permit of third country nationals.
+
 
For a third-country national and resides legally in Greece, including beneficiaries of international protection: a long-term residence permit of a third-country national
+
In case the interested party is of foreign origin and citizenship, they must submit a residence permit and a work permit.
For adults citizens of a third country who was born in Greece or has successfully completed six classes of Greek school in Greece, before reaching the age of 23: second generation residence permit
+
In case the interested party is an expatriate from Turkey or Cyprus, they must submit an identity card.
For third country citizens who had a valid residence permit at the time of entry into force of Law 3386/2005 and if he has completed ten years of legal residence in Greece during the last twelve years before submitting a relevant request, a copy of a ten year residence permit
+
In case the interested party is an expatriate from Albania, they must submit a Special Identity Card for Expatriates (E.D.O.T.).
For third country citizens but is married with a cohabitation agreement with a Greek man or woman: certificate of marital status from which the conclusion of a cohabitation agreement with a Greek man or woman results
 
For third country citizens and his / her purpose is the employment of highly qualified: a copy of an EU blue card.
 
 
}}
 
}}
 
{{process evidences
 
{{process evidences
|process_evidence_num_id=4
+
|process_evidence_num_id=8
|process_evidence_type=9703
+
|process_evidence_type=4750
 
|process_evidence_is_under_prerequisite=No
 
|process_evidence_is_under_prerequisite=No
 
|process_evidence_alternative=No
 
|process_evidence_alternative=No
|process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post)
+
|process_evidence_submission_type=Ex officio (digital), Ex officio (manual)
 +
|process_evidence_owner=Public bodies
 +
|process_evidence_description=A copy of your criminal record
 +
|process_evidence_related_process=Copy of Criminal Record
 +
|process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/en/ipiresies/dikaiosune/poiniko-metroo/antigrapho-poinikou-metroou
 +
|process_evidence_note=In the absence of a copy of a criminal record, an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin or provenance must be submitted, demonstrating that the relevant requirements have been met. Where no such a document is issued in the country of origin or provenance, it may be replaced by a sworn statement; or, in countries where there is no provision for such a sworn statement, it may be replaced by a solemn declaration submitted by the person concerned to the competent judicial or administrative authority or, as appropriate, to a notary in their country of origin or provenance, who will issue a certificate of submission of the sworn statement or solemn declaration. Any documents issued as per the above may not be submitted more than three months after the date on which they were issued.
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=9
 +
|process_evidence_type=2695
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=No
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=An EU citizen registration certificate and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=10
 +
|process_evidence_type=2695
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_alternative_of_selector=9
 +
|process_evidence_alternative_of=9
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=A permanent residence permit / European citizen card a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=11
 +
|process_evidence_type=4084
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_alternative_of_selector=9
 +
|process_evidence_alternative_of=9
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=An identity card for expatriates and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
|process_evidence_related_process=Special Identity Card for Expatriates from Albania; Special Identity Card for Expatriates from Turkey; Special Identity Card for Expatriates from USSR countries
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=12
 +
|process_evidence_type=4178
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_alternative_of_selector=9
 +
|process_evidence_alternative_of=9
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=A residence permit for expatriates and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=13
 +
|process_evidence_type=1588
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_alternative_of_selector=9
 +
|process_evidence_alternative_of=9
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=A certificate of submission of an application to renew a residence permit and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
|process_evidence_note=Certificate of submission of an application to renew a residence permit in accordance with Article 9 of Law 4251/2014 or Article 11 of Law 5038/2023 (Articles 81-85 and 87, 88, 89, 91, 97, 106, 108, 114, 120, and 138 of Law 4251/2014, Government Gazette, Series I, No 80, or Articles 34, 37, 42, 93, 143, 146, 152, 161, 167, 168, and 169 of Law 5038/2023, Government Gazette Series I, No 81).
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=14
 +
|process_evidence_type=4084
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_alternative_of_selector=9
 +
|process_evidence_alternative_of=9
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=A permanent residence card for family members of a Greek national and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=15
 +
|process_evidence_type=4084
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_alternative_of_selector=9
 +
|process_evidence_alternative_of=9
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=A residence card for family members of a Greek national and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=16
 +
|process_evidence_type=4178
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_alternative_of_selector=9
 +
|process_evidence_alternative_of=9
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=A personal residence permit for third-country nationals Articles 82, 83, 84, 85 and 87 of Law 4251/2014 (Government Gazette, Series I, No 80) and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=17
 +
|process_evidence_type=4178
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_alternative_of_selector=9
 +
|process_evidence_alternative_of=9
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=A long-term residence permit for third-country nationals Articles 88, 97, 106 of Law 4251/2014 (Government Gazette, Series I, No 80) and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=18
 +
|process_evidence_type=4178
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_alternative_of_selector=9
 +
|process_evidence_alternative_of=9
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=A second-generation residence permit and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=19
 +
|process_evidence_type=4178
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 
|process_evidence_owner=Persons
 
|process_evidence_owner=Persons
|process_evidence_description=Attestation of registration in the Panhellenic Association of Occupational Therapists
+
|process_evidence_description=A residence permit for nationals with high qualifications – EU Blue Card and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=20
 +
|process_evidence_type=4178
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_alternative_of_selector=9
 +
|process_evidence_alternative_of=9
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=A 10-year residence permit and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
}}
 +
{{process evidences
 +
|process_evidence_num_id=21
 +
|process_evidence_type=3964
 +
|process_evidence_is_under_prerequisite=Yes
 +
|process_evidence_prerequisite=Citizenship
 +
|process_evidence_alternative=Yes
 +
|process_evidence_alternative_of_selector=9
 +
|process_evidence_alternative_of=9
 +
|process_evidence_submission_type=Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)
 +
|process_evidence_owner=Persons
 +
|process_evidence_description=Residence permit and certificate of family status, from which the conclusion of a civil partnership with a Greek national is evidenced (Article 12 of Law 4356/2015 (A ́181) and Article 3 of Law 4443/2016 (A ́232)) and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).
 +
|process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/ipiresies/oikogeneia/oikogeneiake-katastase/pistopoietiko-oikogeneiakes-katastases
 +
|process_evidence_note=Where a certificate of family status is required, in accordance with Ministerial Decision No 21661/22-04-2025 (Online Publication Number: 98Υ145ΜΤΛ6-Θ0Γ) of the Ministry of the Interior, entitled ‘Abolition of the issuance of birth certificates and certificates of family status in the course of administrative procedures’, the obligation of the citizen to submit such certificate is abolished. Public authorities processing administrative procedures are required to retrieve it ex officio and obtain it electronically in real time.
 
}}
 
}}
 
{{process rules
 
{{process rules
Line 157: Line 348:
 
|process_rule_decision_number=4461
 
|process_rule_decision_number=4461
 
|process_rule_decision_year=2017
 
|process_rule_decision_year=2017
|process_rule_article=72-89
+
|process_rule_article=72
|process_rule_description=Chapter 5ο, article 72 - 89 (Establishment of a Panhellenic Association of Occupational Therapists)
+
|process_rule_description=Establishment of the Panhellenic Association of Occupational Therapists.
 
|process_rule_gazette_doc_number=38
 
|process_rule_gazette_doc_number=38
 
|process_rule_gazette_doc_issue=Α
 
|process_rule_gazette_doc_issue=Α
 +
|process_rule_url=https://www.et.gr/api/DownloadFeksApi/?fek_pdf=20170100038
 
}}
 
}}
 
{{process rules
 
{{process rules
|process_rule_type=Circular
+
|process_rule_type=Presidential Decree
|process_rule_decision_number=Γ4β/Γ.Π. 22837
+
|process_rule_decision_number=83
|process_rule_decision_year=2017
+
|process_rule_decision_year=1989
|process_rule_description=Proficiency in Greek language
+
|process_rule_description=Professional rights of graduates of the departments of: (a) Aesthetics; (b) Dental Technology; (c) Occupational Therapy; (d) Public Health; (e) Optics of the Faculty of Health and Welfare Professions of Technological Educational Institutions (TEI).
}}
+
|process_rule_gazette_doc_number=37
{{process rules
+
|process_rule_gazette_doc_issue=Α
|process_rule_type=Circular
+
|process_rule_url=https://www.et.gr/api/DownloadFeksApi/?fek_pdf=19890100037
|process_rule_decision_number=Υ7/Γ.Π./6701
 
|process_rule_decision_year=2012
 
|process_rule_description=Procedure for access to health professions.
 
 
}}
 
}}
 
{{process rules
 
{{process rules
Line 178: Line 367:
 
|process_rule_decision_number=Υ7α/Γ.Π.οικ.46217
 
|process_rule_decision_number=Υ7α/Γ.Π.οικ.46217
 
|process_rule_decision_year=2012
 
|process_rule_decision_year=2012
|process_rule_description=Supporting documents - Procedure - Application forms - Inclusion in KEP-EK
+
|process_rule_description=On the simplification of procedures within the power of the Ministry of Health and Social Solidarity, and their inclusion in the Citizens’ Service Centres (KEP) operating as single points of contact (SPC) This Decision was supplemented by Joint Ministerial Decision G5B/G.P.oik.14015/2020 (Government Gazette, Series II, No 822), and Joint Ministerial Decision DIADP/A1/13310/2002 was amended. – Correction of an error in Joint Ministerial Decision G5Β/G.P.oik. 14015/2020 (Government Gazette, Series II, No 1379).
 
|process_rule_gazette_doc_number=1502
 
|process_rule_gazette_doc_number=1502
 
|process_rule_gazette_doc_issue=Β
 
|process_rule_gazette_doc_issue=Β
 +
|process_rule_url=https://www.et.gr/api/DownloadFeksApi/?fek_pdf=20120201502
 
}}
 
}}
 
{{process rules
 
{{process rules
Line 186: Line 376:
 
|process_rule_decision_number=ΔΙΑΔΠ/Α1/13310
 
|process_rule_decision_number=ΔΙΑΔΠ/Α1/13310
 
|process_rule_decision_year=2002
 
|process_rule_decision_year=2002
|process_rule_description=Supporting documents - Procedure - Application forms - Inclusion in KEP-EKE
+
|process_rule_description=Laying down the administrative procedures and the respective forms, which are also processed through Citizens’ Service Centres (KEP).
 
|process_rule_gazette_doc_number=906
 
|process_rule_gazette_doc_number=906
 
|process_rule_gazette_doc_issue=Β
 
|process_rule_gazette_doc_issue=Β
 +
|process_rule_url=https://www.et.gr/api/DownloadFeksApi/?fek_pdf=20020200906
 
}}
 
}}
 
{{process rules
 
{{process rules
|process_rule_type=Presidential Decree
+
|process_rule_type=Circular
|process_rule_decision_number=83
+
|process_rule_decision_number=Γ4β/Γ.Π. 22837
|process_rule_decision_year=1989
+
|process_rule_decision_year=2017
|process_rule_description=Professional rights of graduates of the Department of Occupational Therapy of T.E.I.)
+
|process_rule_description=On Greek language proficiency.
|process_rule_gazette_doc_number=83
+
|process_rule_ada=6Ψ65465ΦΥΟ-Κ1Κ
 +
|process_rule_url=https://diavgeia.gov.gr/doc/6%CE%A865465%CE%A6%CE%A5%CE%9F-%CE%9A1%CE%9A?inline=true
 +
}}
 +
{{process rules
 +
|process_rule_type=Circular
 +
|process_rule_decision_number=Υ7/Γ.Π./6701
 +
|process_rule_decision_year=2012
 +
|process_rule_description=With regard to the provisions of Law 3919/2011 (Government Gazette, Series I, No 32), as amended by Article 4(16) of Law 4038/2012 (Government Gazette, Series I, No 14).
 +
|process_rule_ada=Β4Β4Θ-1ΤΘ
 +
|process_rule_url=https://diavgeia.gov.gr/doc/%CE%924%CE%924%CE%98-1%CE%A4%CE%98?inline=true
 +
}}
 +
{{process rules
 +
|process_rule_type=Law
 +
|process_rule_decision_number=5173
 +
|process_rule_decision_year=2025
 +
|process_rule_article=21
 +
|process_rule_description=On the reform of the National Trauma System – harmonisation of the institutional framework of the National Organisation for Medicines with Commission Delegated Regulation (EU) 2016/161 of 2 October 2015, ‘supplementing Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council by laying down detailed rules on the safety features appearing on the packaging of medicinal products for human use’, and other provisions.
 +
|process_rule_gazette_doc_number=11
 
|process_rule_gazette_doc_issue=Α
 
|process_rule_gazette_doc_issue=Α
 +
|process_rule_url=https://search.et.gr/el/fek/?fekId=776750
 
}}
 
}}
 
{{process rules
 
{{process rules
Line 202: Line 411:
 
|process_rule_decision_number=Γ5β/Γ.Π. οικ. 46063
 
|process_rule_decision_number=Γ5β/Γ.Π. οικ. 46063
 
|process_rule_decision_year=2025
 
|process_rule_decision_year=2025
|process_rule_description=Amendment and replacement of article 1 of the joint ministerial decision under reference Y7a/G.P. 46217/4-5-2012 "Simplification of procedures under the responsibility of the Ministry of Health and Social Solidarity and their integration into the KEPs that operate as Single Service Centers (SSCs)".
+
|process_rule_description=Amendment and replacement of Article 1 of joint ministerial decision under the reference Υ7α/Γ.Π. our ref. 46217/4-5-2012 ‘Simplification of procedures within the power of the Ministry of Health and Social Solidarity, and their inclusion in the Citizens’ Service Centres (CSCs) operating as Single Points of Contact (SPC).’ (Government Gazette, Series II, No 1502
 
|process_rule_gazette_doc_number=5665
 
|process_rule_gazette_doc_number=5665
 
|process_rule_gazette_doc_issue=Β
 
|process_rule_gazette_doc_issue=Β
|process_rule_url=https://ia37rg02wpsa01.blob.core.windows.net/fek/02/2025/20250205665.pdf
+
|process_rule_url=https://search.et.gr/el/fek/?fekId=788676
 
}}
 
}}
 
{{process steps
 
{{process steps
Line 211: Line 420:
 
|process_step_exit=No
 
|process_step_exit=No
 
|process_step_child=No
 
|process_step_child=No
|process_step_title=Submission of application and of required documents
+
|process_step_title=Receipt and registration of an application
 +
|process_step_official=Competent Department
 +
|process_step_implementation=Manual Action
 +
|process_step_duration_min=P1D
 +
|process_step_duration_max=P5D
 +
|process_step_description=The Application / Solemn Declaration is received together with the necessary supporting documents / forms by the Registry of the Region or by the Citizen Service Centres / Points of Single Contact (CSC-SPC).
 +
}}
 +
{{process steps
 +
|process_step_num_id=2
 +
|process_step_exit=No
 +
|process_step_child=No
 +
|process_step_title=Forwarding of the application to the competent Directorate of the Region
 +
|process_step_official=Competent Employee
 +
|process_step_implementation=Manual Action
 +
|process_step_duration_min=P1D
 +
|process_step_duration_max=P5D
 +
|process_step_description=The File (containing the application and supporting documents) shall be forwarded by an Official of the Registry Department or the CSC-SPC to the Head of the Health Directorate concerned.
 +
}}
 +
{{process steps
 +
|process_step_num_id=3
 +
|process_step_exit=No
 +
|process_step_child=No
 +
|process_step_title=Assigning the application to an official
 +
|process_step_official=Competent Director
 +
|process_step_implementation=Manual Action
 +
|process_step_duration_min=P1D
 +
|process_step_duration_max=P5D
 +
|process_step_description=The Head of the Directorate shall assess which department the file should be forwarded to and shall forward it to the Public Health / Health Services and Professions Department.
 +
|process_step_note=The official of the Department shall inform the applicant if any of the supporting documents are incorrect, the applicant shall be informed and shall provide the correct supporting document / form.
 +
}}
 +
{{process steps
 +
|process_step_num_id=4
 +
|process_step_exit=No
 +
|process_step_child=No
 +
|process_step_title=Checking whether supporting documents are correct and searching for supporting documents
 +
|process_step_official=Competent Employee
 +
|process_step_implementation=Inspection
 +
|process_step_duration_min=P1D
 +
|process_step_duration_max=P5D
 +
|process_step_description=The official of the Health / Health Services and Professions Department shall check the supporting document file as to whether the supporting documents are correct, they shall search for the criminal record of the applicant using the ex officio procedure, and they shall seek, as appropriate, confirmation from the higher education institutions of the applicants degree. The official of the Department shall inform the applicant if any of the supporting documents are incorrect, the applicant shall be informed and shall provide the correct supporting document / form.
 +
}}
 +
{{process steps
 +
|process_step_num_id=5
 +
|process_step_exit=No
 +
|process_step_child=Yes
 +
|process_step_previous_child_selector=4
 +
|process_step_previous_child=4
 +
|process_step_title=Signing of a draft certificate and registration of the outgoing document
 +
|process_step_official=Head of the Region
 +
|process_step_implementation=Signature
 +
|process_step_duration_min=P1D
 +
|process_step_duration_max=P5D
 +
|process_step_description=The Department official forwards their recommendation on whether the legal requirements are met for practising the profession and the supporting document file through the hierarchy, up to the level of the governor of the region.
 +
}}
 +
{{process steps
 +
|process_step_num_id=6
 +
|process_step_exit=Yes
 +
|process_step_child=Yes
 +
|process_step_previous_child_selector=5
 +
|process_step_previous_child=5
 +
|process_step_title=Issuance of a Certificate
 
|process_step_official=Competent Employee
 
|process_step_official=Competent Employee
 
|process_step_implementation=Manual Action
 
|process_step_implementation=Manual Action
|process_step_duration_min=PT12H
+
|process_step_duration_min=P1D
|process_step_duration_max=PT12H
+
|process_step_duration_max=P30D
|process_step_description=The interested party submits the Application-Solemn Declaration along with the necessary supporting documents - forms to the competent Department of the Directorate of Health and Social Welfare (Department of Social Solidarity) or to the KEP-EKE of his/her place of residence.
+
|process_step_description=The official of the Health / Health Services and Professions Department or of the CSC-SPC shall inform the applicant that the Certificate is available for receipt.
 +
|process_step_note=If a period of three (3) months elapses from the notification of practising the profession and the Service has not issued a certificate to the applicant, the profession shall be presumed to be freely practised (Article 3 of Law 3919/2011 (Government Gazette, Series I, No 32). In the event of tacit approval as described above, the applicant may request the issuance of the relevant certificate from the Administrative Authority competent for issuing the deed, in accordance with Article 10(4) of Law 3230/2004 (Government Gazette, Series I, No 44).
 +
}}
 +
{{process steps
 +
|process_step_num_id=7
 +
|process_step_exit=No
 +
|process_step_child=Yes
 +
|process_step_previous_child_selector=4
 +
|process_step_previous_child=4
 +
|process_step_title=Signing of a draft rejection and registration of the outgoing document
 +
|process_step_official=Competent Director
 +
|process_step_implementation=Signature
 +
|process_step_duration_min=P1D
 +
|process_step_duration_max=P5D
 +
|process_step_description=The Director signs the negative response
 
}}
 
}}
 
{{process steps
 
{{process steps
|process_step_num_id=2
+
|process_step_num_id=8
 
|process_step_exit=Yes
 
|process_step_exit=Yes
|process_step_child=No
+
|process_step_child=Yes
|process_step_title=Collection of the Certificate by the interested party
+
|process_step_previous_child_selector=7
 +
|process_step_previous_child=7
 +
|process_step_title=Issuance of a rejection by the Director to the applicant
 
|process_step_official=Competent Employee
 
|process_step_official=Competent Employee
 
|process_step_implementation=Manual Action
 
|process_step_implementation=Manual Action
 
|process_step_duration_min=P1D
 
|process_step_duration_min=P1D
|process_step_duration_max=P1D
+
|process_step_duration_max=P5D
|process_step_description=The employee of the Department of Social Solidarity notifies the Interested Party to collect the Certificate.
+
|process_step_description=Within three (3) months from the notification of practising the profession, the Service may prohibit practise of the profession if the requisite legal conditions are not met or if the information submitted fails to show that they have been met.
 +
|process_step_note=In the event of a negative response, the applicant has the right to an application for review or an administrative appeal in accordance with Article 24 of Law 2690/1999 (Government Gazette, Series I, No 45). More specifically, applicants may request that the administrative authority that issued the act revoke or amend it (application for review), or that the authority having jurisdiction over the authority that issued the act annul it (administrative appeal). The administrative authority to which the relevant application is submitted must notify the applicant of its decision on the application no later than within thirty (30) days, unless a different deadline is set under specific provisions.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 13:20, 6 April 2026



779ddd8f-b63f-4476-b8d3-1f0990506f8f 307038 Αναγγελία Άσκησης Επαγγέλματος Εργοθεραπευτή

At a glance

Points of service

Regional units, Points of Single Contact (ΚΕΠ – EKE), Public Health Directorates of the Regional Units

Digital provision points

Remote Points of service

Number of required documents

5 to 18 + (
2
)

Fees

From 8 to 22.67 €

Deadline of completion

3 months

Description

The procedure concerns the notification of commencement of practice as an occupational therapist by the Public Health Directorates of the Regional Units and is addressed to natural persons.

Basic information

Competent body

MINISTRY OF HEALTH

Authority/Public body’s Unit responsible for the institutional framework of the procedure

Service / organizational unit of a authority entity

Public Health Directorates of the Regional Units

Related links

Validity duration

Indefinite

Last update

06/04/2026

Application

Application Type

Application / Solemn Declaration

Submission by:

Submitted by the applicant (digital), Submitted by the applicant (in person or by post)

Submitted by:

Persons

Title

Application / solemn declaration of the applicant (Article 8 of Law 1599/1986) on: ‘notification of commencement of practice as an occupational therapist.


What you will need

Means of authentication, identification and signature

Identification document, Identification with TAXISnet codes

    Print

    Requirements

      Fees

        Related

        Means of redress or appeal:

        Other In the event of a negative response, the applicant has the right to an application for review or an administrative appeal in accordance with Article 24 of Law 2690/1999 (Government Gazette, Series I, No 45). More specifically, applicants may request that the administrative authority that issued the act revoke or amend it (application for review), or that the authority having jurisdiction over the authority that issued the act annul it (administrative appeal). The administrative authority to which the relevant application is submitted must notify the applicant of its decision on the application no later than within thirty (30) days, unless a different deadline is set under specific provisions.

        Rules concerning a lack of reply from the competent authority and the legal consequences for the use:

        Tacit approval

        Within three (3) months from the notification of practising the profession, the Service may prohibit practise of the profession if the requisite legal conditions are not met or if the information submitted fails to show that they have been met. After expiry of the aforementioned deadline, it will be presumed that the profession may be freely practised Article 3 of Law 3919/2011 (Government Gazette, Issue I, No 32). In the event of tacit approval as described above, the applicant may request the issuance of the relevant certificate from the Administrative Authority competent for issuing the deed, in accordance with Article 10(4) of Law 3230/2004 (Government Gazette, Series I, No 44).

        NACE

        • 86.90 Other human health activities

        Output & Results

        Methods of receipt

        In person or by post, Other

        Output

        Administrative Act

        Steps

          Digital steps

            Other information

            Alternative titles

            Application - solemn declaration for the issuance of a certificate to practise as an occupational therapist

            Official title

            Notification of commencement of practice as an occupational therapist

            Languages supported

            Greek, English

            Ways of provision

            Establishment

            Legislation

              Categories

              Τype of procedure

              Trigger

              Applied for

              Trigger (submission method)

              Application (handwritten), email

              Life events

              Type

              Outgoing

              End of Process

              Ιndefinite

              N1

              ,


            • 1 Educational The applicant must hold a degree: the former Schools of Occupational Therapy of KATEE or the Departments of Occupational Therapy of the Schools of Health and Welfare Sciences of Technological Educational Institutions (TEI) or Schools or Departments of Occupational Therapy of higher education institutions (HEI) or an equivalent qualification obtained abroad.

              No No

            • 2 Conditions for non-commission of criminal offenses If the applicant has no convictions, they shall solemnly declare that they have not been convicted of any criminal offence or of any act relating to the practice of their profession. If the applicant has no convictions, they shall solemnly declare that they have been convicted of the criminal offences that they shall indicate.

              No No

            • 3 Professional If the applicant is a national of an EU Member State and has obtained his or her professional qualifications in another Member State, either as a self-employed person or as a salaried employee, he or she must also submit a decision recognising professional equivalence or professional qualifications from the Independent Department for the Implementation of European Legislation (ATEEN).

              Yes Yes

            • 1 License to pursue the occupation of health professional 8 €

              e-Administrative Fee code 5015

              Cost Calculation One-off

              Method of Payment Bank cashier, Digital (debit / credit card), Digital (web banking), Hellenic Post

              Type of Cost e-Administrative Fee

              Fee Link https://www1.gsis.gr/sgsisapps/eparavolo/public/create.htm?langId=2

              No

            • 2 Specifically for the territory of the Cyclades, there is an additional compensatory fee of EUR 14.67, to be collected by operating decentralised services in the Regional Units of Andros, Thira, Kea-Kythnos, Milos, Mykonos, Naxos, Paros, Syros and Tinos, and paid into the following bank account: Piraeus Bank – IBAN: GR3601727100005710052440659. The competent authority for information is the Cyclades Public Health Department. 0 € - 14.67 €

              Cost Calculation One-off

              Method of Payment Bank cashier, Digital (web banking)

              Type of Cost Levy

              No

            • 1 A copy of a degree obtained abroad and a decision of equivalence of the degree issued by the Independent Department for the Implementation of European Legislation (ATEEN) of the Ministry of Education and Religious Affairs Proof of Study

              A copy of a degree obtained abroad and a decision of equivalence of the degree issued by the Independent Department for the Implementation of European Legislation (ATEEN) of the Ministry of Education and Religious Affairs

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons

              Notes: Public documents from abroad, such as qualifications, must be submitted in translation, if they bear a Hague stamp (Apostille), when originating from an Authority of a country that is party to the Hague Convention, ratified by Law 1497/1984 (Government Gazette, Series I, No 188), and in all other cases, if they bear an attestation by the Greek Consular Authority of the country of origin of the document or by the Consular Authority of that country in Greece, and subsequently by the Validation Department of the CFSP of the Ministry of Foreign Affairs or the corresponding Office of Validations at the International Relations Service (IRS) of Thessaloniki (to validate the signature of the accredited officials of the foreign Diplomatic and Consular Authorities in Greece). The Apostille of the Hague Stamp is made on the original document and is preceded by its translation.

              Document submitted under requirements: No


              No 2825

            • 2 A copy of a degree from a higher education institution (HEI) or a technical education institution (TEI) in Greece. Proof of Study

              A copy of a degree from a higher education institution (HEI) or a technical education institution (TEI) in Greece.

              Submission by: Submitted by the applicant (digital), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons


              Document submitted under requirements: No


              No 2825

            • 3 A copy of a degree obtained abroad, as well as a certificate of equivalence of the degree issued by the competent recognition bodies of DOATAP or ITE. Proof of Study

              A copy of a degree obtained abroad, as well as a certificate of equivalence of the degree issued by the competent recognition bodies of DOATAP or ITE.

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons

              Relevant Procedure: Recognition of foreign first cycle (undergraduate degree) academic qualifications

              Notes: Public documents from abroad, such as qualifications, must be submitted in translation, if they bear a Hague stamp (Apostille), when originating from an Authority of a country that is party to the Hague Convention, ratified by Law 1497/1984 (Government Gazette, Series I, No 188), and in all other cases, if they bear an attestation by the Greek Consular Authority of the country of origin of the document or by the Consular Authority of that country in Greece, and subsequently by the Validation Department of the CFSP of the Ministry of Foreign Affairs or the corresponding Office of Validations at the International Relations Service (IRS) of Thessaloniki (to validate the signature of the accredited officials of the foreign Diplomatic and Consular Authorities in Greece). The Apostille of the Hague Stamp is made on the original document and is preceded by its translation.

              Document submitted under requirements: No

              Alternative document of: 1

              Yes 2825

            • 4 A certificate of registration with the Panhellenic Association of Occupational Therapists. Certificate

              A certificate of registration with the Panhellenic Association of Occupational Therapists.

              Submission by: Submitted by the applicant (digital), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons

              Notes: In accordance with Article 21 of Law 5173/2025 (Government Gazette, Series I, No 11), persons who have submitted an application for registration together with the required supporting documents to professional bodies established as legal entities governed by public law and supervised by the Ministry of Health, and who hold a decision recognising professional qualifications or professional equivalence issued by the Autonomous Department for the Application of European Legislation of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, shall be deemed to have been registered with the relevant professional body, provided that the thirty (30) day time limit laid down in Article 4(1) and (3) of Presidential Decree 38/2010 (Government Gazette, Series I, No 78), within which the relevant professional body is obliged to carry out the registration, has expired without action. In the cases referred to in the first subparagraph, the applicants may apply for and obtain a relevant registration certificate from the professional body concerned. 2. In the cases referred to in the first subparagraph of paragraph 1, the competent department of the locally competent region shall issue a certificate of authorisation to practise the profession and communicate a copy thereof to the relevant professional body, provided that the applicant submits: a) the reference number and the date of submission of the application submitted to the relevant professional body, indicating the expiry of the deadline referred to in paragraph 1; and b) the decision on the recognition of professional qualifications or professional equivalence. 3. The applicant shall legally practise their profession after being granted the relevant certificate of professional practice issued in accordance with the procedure set out herein.

              Document submitted under requirements: No


              No 9703

            • 5 Proof of payment of the EUR 8.00 stamp duty Electronic Fee

              Proof of payment of the EUR 8.00 stamp duty

              Relevant link: https://www.gov.gr/en/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/pleromes-kai-parabola/elektroniko-parabolo-e-parabolo

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons

              Notes: Proof of payment must be provided in accordance with the relevant provisions, as in force Circ. No 1163/03-07-2013 (Government Gazette, Series II, No 1675), Circ. No 1150/15-05-2014 (Government Gazette, Series II, No 1357) and Circ. No 1131/24-06-2015 (Government Gazette, Series II, No 1324). The option to pay the total amount remotely to a bank account is available. The applicant’s full name must be indicated on the proof of payment. If a request is submitted electronically, the proof of payment must be submitted in digitised form. In the context of the digitalisation of the procedures of the services of the Independent Authority for Public Revenue (IAPR), in accordance with the relevant circular (Online Publication Number: ΨΕΟΞ46ΜΠ3Ζ-Μ9Γ), fees are now issued via the e-Paravolo digital application. Their issuance is subject to their payment. From 10/7/2023 onwards, fees are paid digitally exclusively via the e-Paravolo application and are not paid in person at Tax Offices.

              Document submitted under requirements: No


              No 3385

            • 6 Two photographs. Photograph

              Two photographs.

              Relevant link: https://www.gov.gr/en/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/stoikheia-polite-kai-tautopoietika-eggrapha/myphoto-gia-polites

              Submission by: Submitted by the applicant (digital), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons

              Relevant Procedure: MyPhoto for citizens

              Document submitted under requirements: No


              No 8298

            • 7 A photocopy of your identity card or any other form of identification Identification document

              A photocopy of your identity card or any other form of identification

              Submission by: Ex officio (digital)

              Submitted by: Persons, Software through interoperability

              Notes: The search for the copy of the ID card shall be carried out exclusively by the competent officials of the case-handling bodies through the use of the ‘Digital copy of identity card’ electronic service that is located at: https://id-copy.services.gov.gr/. In case the interested party is of foreign origin and citizenship, they must submit a residence permit and a work permit. In case the interested party is an expatriate from Turkey or Cyprus, they must submit an identity card. In case the interested party is an expatriate from Albania, they must submit a Special Identity Card for Expatriates (E.D.O.T.).

              Document submitted under requirements: No


              No 2244

            • 8 A copy of your criminal record Criminal Record Copy for General Use

              A copy of your criminal record

              Relevant link: https://www.gov.gr/en/ipiresies/dikaiosune/poiniko-metroo/antigrapho-poinikou-metroou

              Submission by: Ex officio (digital), Ex officio (manual)

              Submitted by: Public bodies

              Relevant Procedure: Copy of Criminal Record

              Notes: In the absence of a copy of a criminal record, an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin or provenance must be submitted, demonstrating that the relevant requirements have been met. Where no such a document is issued in the country of origin or provenance, it may be replaced by a sworn statement; or, in countries where there is no provision for such a sworn statement, it may be replaced by a solemn declaration submitted by the person concerned to the competent judicial or administrative authority or, as appropriate, to a notary in their country of origin or provenance, who will issue a certificate of submission of the sworn statement or solemn declaration. Any documents issued as per the above may not be submitted more than three months after the date on which they were issued.

              Document submitted under requirements: No


              No 4750

            • 9 An EU citizen registration certificate and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Certificate of registration for Union citizens residing in Greece

              An EU citizen registration certificate and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons


              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              No 2695

            • 10 A permanent residence permit / European citizen card a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Certificate of registration for Union citizens residing in Greece

              A permanent residence permit / European citizen card a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons


              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              Alternative document of: 9

              Yes 2695

            • 11 An identity card for expatriates and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Document

              An identity card for expatriates and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons

              Relevant Procedure: Special Identity Card for Expatriates from Albania Special Identity Card for Expatriates from Turkey Special Identity Card for Expatriates from USSR countries

              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              Alternative document of: 9

              Yes 4084

            • 12 A residence permit for expatriates and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Residence Permit

              A residence permit for expatriates and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons


              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              Alternative document of: 9

              Yes 4178

            • 13 A certificate of submission of an application to renew a residence permit and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Certificate of submission of application

              A certificate of submission of an application to renew a residence permit and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons

              Notes: Certificate of submission of an application to renew a residence permit in accordance with Article 9 of Law 4251/2014 or Article 11 of Law 5038/2023 (Articles 81-85 and 87, 88, 89, 91, 97, 106, 108, 114, 120, and 138 of Law 4251/2014, Government Gazette, Series I, No 80, or Articles 34, 37, 42, 93, 143, 146, 152, 161, 167, 168, and 169 of Law 5038/2023, Government Gazette Series I, No 81).

              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              Alternative document of: 9

              Yes 1588

            • 14 A permanent residence card for family members of a Greek national and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Document

              A permanent residence card for family members of a Greek national and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons


              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              Alternative document of: 9

              Yes 4084

            • 15 A residence card for family members of a Greek national and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Document

              A residence card for family members of a Greek national and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons


              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              Alternative document of: 9

              Yes 4084

            • 16 A personal residence permit for third-country nationals Articles 82, 83, 84, 85 and 87 of Law 4251/2014 (Government Gazette, Series I, No 80) and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Residence Permit

              A personal residence permit for third-country nationals Articles 82, 83, 84, 85 and 87 of Law 4251/2014 (Government Gazette, Series I, No 80) and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons


              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              Alternative document of: 9

              Yes 4178

            • 17 A long-term residence permit for third-country nationals Articles 88, 97, 106 of Law 4251/2014 (Government Gazette, Series I, No 80) and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Residence Permit

              A long-term residence permit for third-country nationals Articles 88, 97, 106 of Law 4251/2014 (Government Gazette, Series I, No 80) and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons


              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              Alternative document of: 9

              Yes 4178

            • 18 A second-generation residence permit and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Residence Permit

              A second-generation residence permit and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons


              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              Alternative document of: 9

              Yes 4178

            • 19 A residence permit for nationals with high qualifications – EU Blue Card and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Residence Permit

              A residence permit for nationals with high qualifications – EU Blue Card and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons


              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              Yes 4178

            • 20 A 10-year residence permit and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Residence Permit

              A 10-year residence permit and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons


              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              Alternative document of: 9

              Yes 4178

            • 21 Residence permit and certificate of family status, from which the conclusion of a civil partnership with a Greek national is evidenced (Article 12 of Law 4356/2015 (A ́181) and Article 3 of Law 4443/2016 (A ́232)) and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233). Certificate of marital status

              Residence permit and certificate of family status, from which the conclusion of a civil partnership with a Greek national is evidenced (Article 12 of Law 4356/2015 (A ́181) and Article 3 of Law 4443/2016 (A ́232)) and a Certificate of proficiency in the Greek language at level B2 issued by the Centre for the Greek Language of the Ministry of Education, Religious Affairs and Sports, or by the School of Modern Greek Language of the National and Kapodistrian University of Athens, or by the School of Modern Greek Language of the Aristotle University of Thessaloniki, as provided for in Article 9 of Law 4027/2011 (Government Gazette Series I, No 233).

              Relevant link: https://www.gov.gr/ipiresies/oikogeneia/oikogeneiake-katastase/pistopoietiko-oikogeneiakes-katastases

              Submission by: Presented by the applicant (email), Submitted by the applicant (in person or by post)

              Submitted by: Persons

              Notes: Where a certificate of family status is required, in accordance with Ministerial Decision No 21661/22-04-2025 (Online Publication Number: 98Υ145ΜΤΛ6-Θ0Γ) of the Ministry of the Interior, entitled ‘Abolition of the issuance of birth certificates and certificates of family status in the course of administrative procedures’, the obligation of the citizen to submit such certificate is abolished. Public authorities processing administrative procedures are required to retrieve it ex officio and obtain it electronically in real time.

              Document submitted under requirements: Yes

              Document’s requirement: Citizenship

              Alternative document of: 9

              Yes 3964

            • Law 72 4461 2017 38 Α

              Description Establishment of the Panhellenic Association of Occupational Therapists.

              Legal references https://www.et.gr/api/DownloadFeksApi/?fek pdf=20170100038

            • Presidential Decree 83 1989 37 Α

              Description Professional rights of graduates of the departments of: (a) Aesthetics; (b) Dental Technology; (c) Occupational Therapy; (d) Public Health; (e) Optics of the Faculty of Health and Welfare Professions of Technological Educational Institutions (TEI).

              Legal references https://www.et.gr/api/DownloadFeksApi/?fek pdf=19890100037

            • Joint Ministerial Decision Υ7α/Γ.Π.οικ.46217 2012 1502 Β

              Description On the simplification of procedures within the power of the Ministry of Health and Social Solidarity, and their inclusion in the Citizens’ Service Centres (KEP) operating as single points of contact (SPC) This Decision was supplemented by Joint Ministerial Decision G5B/G.P.oik.14015/2020 (Government Gazette, Series II, No 822), and Joint Ministerial Decision DIADP/A1/13310/2002 was amended. – Correction of an error in Joint Ministerial Decision G5Β/G.P.oik. 14015/2020 (Government Gazette, Series II, No 1379).

              Legal references https://www.et.gr/api/DownloadFeksApi/?fek pdf=20120201502

            • Joint Ministerial Decision ΔΙΑΔΠ/Α1/13310 2002 906 Β

              Description Laying down the administrative procedures and the respective forms, which are also processed through Citizens’ Service Centres (KEP).

              Legal references https://www.et.gr/api/DownloadFeksApi/?fek pdf=20020200906

            • Circular Γ4β/Γ.Π. 22837 2017

              Description On Greek language proficiency.

              Legal references https://diavgeia.gov.gr/doc/6%CE%A865465%CE%A6%CE%A5%CE%9F-%CE%9A1%CE%9A?inline=true

              ΑΔΑ 6Ψ65465ΦΥΟ-Κ1Κ

            • Circular Υ7/Γ.Π./6701 2012

              Description With regard to the provisions of Law 3919/2011 (Government Gazette, Series I, No 32), as amended by Article 4(16) of Law 4038/2012 (Government Gazette, Series I, No 14).

              Legal references https://diavgeia.gov.gr/doc/%CE%924%CE%924%CE%98-1%CE%A4%CE%98?inline=true

              ΑΔΑ Β4Β4Θ-1ΤΘ

            • Law 21 5173 2025 11 Α

              Description On the reform of the National Trauma System – harmonisation of the institutional framework of the National Organisation for Medicines with Commission Delegated Regulation (EU) 2016/161 of 2 October 2015, ‘supplementing Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council by laying down detailed rules on the safety features appearing on the packaging of medicinal products for human use’, and other provisions.

              Legal references https://search.et.gr/el/fek/?fekId=776750

            • Joint Ministerial Decision Γ5β/Γ.Π. οικ. 46063 2025 5665 Β

              Description Amendment and replacement of Article 1 of joint ministerial decision under the reference Υ7α/Γ.Π. our ref. 46217/4-5-2012 ‘Simplification of procedures within the power of the Ministry of Health and Social Solidarity, and their inclusion in the Citizens’ Service Centres (CSCs) operating as Single Points of Contact (SPC).’ (Government Gazette, Series II, No 1502

              Legal references https://search.et.gr/el/fek/?fekId=788676

            • 1 Receipt and registration of an application

              Responsible for Implementation Competent Department

              Μethod of Implementation Manual Action

              Description The Application / Solemn Declaration is received together with the necessary supporting documents / forms by the Registry of the Region or by the Citizen Service Centres / Points of Single Contact (CSC-SPC).

              No No


            • 2 Forwarding of the application to the competent Directorate of the Region

              Responsible for Implementation Competent Employee

              Μethod of Implementation Manual Action

              Description The File (containing the application and supporting documents) shall be forwarded by an Official of the Registry Department or the CSC-SPC to the Head of the Health Directorate concerned.

              No No


            • 3 Assigning the application to an official

              Responsible for Implementation Competent Director

              Μethod of Implementation Manual Action

              Description The Head of the Directorate shall assess which department the file should be forwarded to and shall forward it to the Public Health / Health Services and Professions Department.

              Notes The official of the Department shall inform the applicant if any of the supporting documents are incorrect, the applicant shall be informed and shall provide the correct supporting document / form.

              No No


            • 4 Checking whether supporting documents are correct and searching for supporting documents

              Responsible for Implementation Competent Employee

              Μethod of Implementation Inspection

              Description The official of the Health / Health Services and Professions Department shall check the supporting document file as to whether the supporting documents are correct, they shall search for the criminal record of the applicant using the ex officio procedure, and they shall seek, as appropriate, confirmation from the higher education institutions of the applicants degree. The official of the Department shall inform the applicant if any of the supporting documents are incorrect, the applicant shall be informed and shall provide the correct supporting document / form.

              No No


            • 5 Signing of a draft certificate and registration of the outgoing document

              Responsible for Implementation Head of the Region

              Μethod of Implementation Signature

              Description The Department official forwards their recommendation on whether the legal requirements are met for practising the profession and the supporting document file through the hierarchy, up to the level of the governor of the region.

              Yes No


            • 6 Issuance of a Certificate

              Responsible for Implementation Competent Employee

              Μethod of Implementation Manual Action

              Description The official of the Health / Health Services and Professions Department or of the CSC-SPC shall inform the applicant that the Certificate is available for receipt.

              Notes If a period of three (3) months elapses from the notification of practising the profession and the Service has not issued a certificate to the applicant, the profession shall be presumed to be freely practised (Article 3 of Law 3919/2011 (Government Gazette, Series I, No 32). In the event of tacit approval as described above, the applicant may request the issuance of the relevant certificate from the Administrative Authority competent for issuing the deed, in accordance with Article 10(4) of Law 3230/2004 (Government Gazette, Series I, No 44).

              Yes Yes


            • 7 Signing of a draft rejection and registration of the outgoing document

              Responsible for Implementation Competent Director

              Μethod of Implementation Signature

              Description The Director signs the negative response

              Yes No


            • 8 Issuance of a rejection by the Director to the applicant

              Responsible for Implementation Competent Employee

              Μethod of Implementation Manual Action

              Description Within three (3) months from the notification of practising the profession, the Service may prohibit practise of the profession if the requisite legal conditions are not met or if the information submitted fails to show that they have been met.

              Notes In the event of a negative response, the applicant has the right to an application for review or an administrative appeal in accordance with Article 24 of Law 2690/1999 (Government Gazette, Series I, No 45). More specifically, applicants may request that the administrative authority that issued the act revoke or amend it (application for review), or that the authority having jurisdiction over the authority that issued the act annul it (administrative appeal). The administrative authority to which the relevant application is submitted must notify the applicant of its decision on the application no later than within thirty (30) days, unless a different deadline is set under specific provisions.

              Yes Yes


            • Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.