02a3cd01-d11e-4590-acf5-49747952b910
320978
Δήλωση Προσωρινής και Περιστασιακής Παροχής Υπηρεσιών Ελεγκτή Τεχνικού Ελέγχου Οχημάτων
At a glance
Points of service
Points of Single Contact (ΚΕΠ – EKE), Department of Vehicle Inspection, MINISTRY OF INFRASTRUCTURE AND TRANSPORTATION
Number of required documents
Description
This procedure pertains to the temporary and occasional cross-border vehicle inspector service provision.
Basic information
Competent body
MINISTRY OF INFRASTRUCTURE AND TRANSPORTATION
Authority/Public body’s Unit responsible for the institutional framework of the procedure
Authority responsible for the provision of the procedure
MINISTRY OF INFRASTRUCTURE AND TRANSPORTATION
Service / organizational unit of a authority entity
Department of Vehicle Inspection
Application
Application Type
Application
Submission by:
Submitted by the applicant (in person or by post)
Submitted by:
Legal entities, Persons
Title
Solemn Declaration – Application for Temporary and Occasional Provision of Services
What you will need
Means of authentication, identification and signature
Related
Means of redress or appeal:
Other
Administrative recourse/appeal
NACE
- 71.2 Technical testing and analysis
Output & Results
Output
Document Production
Other information
Official title
Declaration of Temporary and Occasional Provision of Vehicle Inspection Services
Languages supported
Greek, English
Ways of provision
Cross-border
Categories
Trigger (submission method)
Application (digital)
N2
ΔΔ
2
0
0
33281
No
5198400
2606400
Identification document
164608
33281
71.2
7135, 8210
EU-GO, SDG"SDG" is not in the list (EU-GO, EU-GO (support)) of allowed values for the "Process source" property.
Supporting document
This procedure pertains to the temporary and occasional cross-border vehicle inspector service provision.
0.00
0.00
5
0
0
90 days}}
}}
}}
,,
1
Administrative
Submission of application – Solemn Declaration about the Temporary and Occasional Provision of professional services on which (application) in-formation such as the following is included: (a) personal data of the service provider, (b) his/her contact details, (c) professional details, such as the member-state of legal residence, the profession for which he/she has the legal qualifications, the profession that he/she desires to temporarily and occasionally exercise in Greece, (d) data of insurance coverage for professional liability, (e) the form of employment (as a freelancer or a salaried per-son), (f) the place, the duration and the date of the provision of services.
No
No
2
Establishment
Lawful installation of the service provider in the country of installation.
No
No
3
Judicial
At the time of issue of the attestation, the provider should not be prohibited, even temporarily, from carrying out the relevant activities.
No
No
4
Labour
The provider shall possess the relevant professional qualifications.
No
No
5
Prior Service
The provider shall possess the relevant professional experience (if required).
No
No
1
Copy of Passport or Police-issued ID
Identification document
Copy of Passport or Police-issued ID
Submission by:
Submitted by the applicant (in person or by post)
Submitted by:
Legal entities, Persons
Document submitted under requirements:
No
No
2244
2
Attestation from the competent professional supervising authority in the country of installation, that the provider is lawfully installed to exercise the relevant activities in it and that he/she has not been prohibited – even temporarily – from exercising these activities at the time of issuance of the attestation.
Certificate
Attestation from the competent professional supervising authority in the country of installation, that the provider is lawfully installed to exercise the relevant activities in it and that he/she has not been prohibited – even temporarily – from exercising these activities at the time of issuance of the attestation.
Submission by:
Submitted by the applicant (in person or by post)
Submitted by:
Legal entities, Persons
Document submitted under requirements:
No
No
9703
3
Extract from the criminal record or a similar certificate from the country of origin (for the professional activities included in Annex VIII of PD 38/2010).
Criminal Record Copy for General Use
Extract from the criminal record or a similar certificate from the country of origin (for the professional activities included in Annex VIII of PD 38/2010).
Submission by:
Submitted by the applicant (in person or by post)
Submitted by:
Legal entities, Persons
Document submitted under requirements:
No
No
4750
4
Documents proving his/her professional qualifications, translated into Greek and certified.
Certificate of previous service
Documents proving his/her professional qualifications, translated into Greek and certified.
Submission by:
Submitted by the applicant (in person or by post)
Submitted by:
Legal entities, Persons
Document submitted under requirements:
No
No
1244
5
Documents, translated into Greek and certified, proving his/her professional experience (a) of at least two years or (b) of the last ten years (when neither the profession, nor the education is regulated by laws).
Certificate of previous service
Documents, translated into Greek and certified, proving his/her professional experience (a) of at least two years or (b) of the last ten years (when neither the profession, nor the education is regulated by laws).
Submission by:
Submitted by the applicant (in person or by post)
Submitted by:
Legal entities, Persons
Document submitted under requirements:
No
No
1244
Presidential Decree
7
38
2010
78
Α
Description
Recognition of professional skills of EU citizens
o article 7 (Deadline for receiving an approval attestation from the competent authority)
Amendment:
• PD 51/2017 (GG Α 82/2017)
o article 1, par.7, amending article 7 (Deadline for receiving a response from the competent Authority)
Joint Ministerial Decision
2 και 3
4799/ΙΑ
2011
76
Β
Description
o Αrticle 2 (Competent Authorities)
o Αrticle 3, par.1 (Means of application submission) and par.2 (Documentation)
Amendment:
• JMD 158453/ΙΑ (GG 3503/Β/2012) (Amending JMD 4799/ΙΑ (GG 76/Β/2011)
o article 3 par. 1 (facilitation of application submission via ΚΕP-ΕΚΕ)
1
Submission of application and of required documents
Responsible for Implementation
Other
Μethod of Implementation
Manual Action
Description
The interested party submits to the competent service of the Ministry of Infrastructure and Transport the application/ solemn declaration, filled-in and signed, about the Provision of Temporary and Occasional Services, accompanied by all the necessary evidence.
Alternatively, the declaration and the evidence may be submitted to the Citizen Service Centres (KEP) acting as Single Contact Points (EKE) and forwarded to the competent service of the Ministry of Infrastructure and Transport.
No
No
2
Notification about the outcome
Responsible for Implementation
Competent Employee
Μethod of Implementation
Manual Action
Description
The interested party is notified about the outcome of his/her application (attestation for the fulfilment of legal requirements for service provision or rejection of the application) within a month.
If there are any difficulties that could lead to delays in decision making, the competent Authority of the Ministry of Infrastructure and Transport shall inform the provider - within one (1) month – stating the reasons of the delay and the new deadline to reach conclusion. The new deadline shall not exceed the two (2) months after the receipt of the supporting documents, according to article 7 PD 38/2010.
In the event of a substantial discrepancy between the provider’s (applicant’s) professional qualifications and the training required by by Greek law, and to the extent that this discrepancy may be detrimental to public health or safety, the competent authority may request from the provider tο demonstrate that he/she has acquired the relevant lacking knowledge, skills and competences through a proficiency exam provided by article 7 of PD 38/2010.
No
Yes
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.