|
|
Line 5: |
Line 5: |
| |process_org_owner_is_private=No | | |process_org_owner_is_private=No |
| |process_provision_org_owner_directory=221960 | | |process_provision_org_owner_directory=221960 |
− | |process_provision_org_group=5587, 9916 | + | |process_provision_org_group=5587, 9916, 5587, 9916 |
| |process_provision_org_directory=Directorate for Public Health of the Regional Unit of the place of establishment of the person concerned | | |process_provision_org_directory=Directorate for Public Health of the Regional Unit of the place of establishment of the person concerned |
| |process_deadline_duration=P3M | | |process_deadline_duration=P3M |
Line 94: |
Line 94: |
| |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post) |
| |process_evidence_owner=Persons | | |process_evidence_owner=Persons |
− | |process_evidence_description=Photocopy of a foreign degree AND a Certificate of Equivalence with an AEI or TEI degree, issued by the competent IODAP or FORTH IODAP Recognition Services | + | |process_evidence_description=Photocopy of a foreign degree AND a Certificate of Equivalence with an AEI or TEI degree, issued by the competent Hellenic National Academic Recognition & Information Center or Institute of Technical Education Recognition Services. |
| |process_evidence_note=Documents in foreign languages must bear the seal of The Hague, be legally validated and be accompanied by an official translation. | | |process_evidence_note=Documents in foreign languages must bear the seal of The Hague, be legally validated and be accompanied by an official translation. |
| }} | | }} |
Line 106: |
Line 106: |
| |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post) |
| |process_evidence_owner=Persons | | |process_evidence_owner=Persons |
− | |process_evidence_description=A copy of a foreign licence and a certificate of subjectivity to Directive 2005/36/EC (Article 41) and a licence to pursue a profession in the Member State of residence of the diploma and a certificate of existing professional status (for beneficiaries of the automatic recognition of professional qualifications Directive 2005/36/EC) | + | |process_evidence_description=A copy of a foreign licence AND a certificate of inclusion to Directive 2005/36/EC (Article 41) and a licence to pursue a profession in the Member State of residence of the diploma and a certificate of existing professional status (for beneficiaries of the automatic recognition of professional qualifications Directive 2005/36/EC). |
− | |process_evidence_note=Foreign languages bear the seal of The Hague, be legally validated and be accompanied by an official translation. | + | |process_evidence_note=Documents in foreign languages must bear the seal of The Hague, be legally validated and be accompanied by an official translation. |
| }} | | }} |
| {{process evidences | | {{process evidences |
Line 118: |
Line 118: |
| |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post) |
| |process_evidence_owner=Persons | | |process_evidence_owner=Persons |
− | |process_evidence_description=Copies of a degree in foreign affairs and a decision on a vocational equivalence issued by the Ministry of Education and Religion, Department of Application of European Legislation (ATEEN) | + | |process_evidence_description=Copy of a degree in foreign affairs and a decision on a vocational equivalence issued by the Ministry of Education and Religion, Department of Application of European Legislation (ATEEN). |
− | |process_evidence_note=For beneficiaries of the general system of Directive 2005/36/EC, foreignlanguages bear the stamp of The Hague. | + | |process_evidence_note=Documents in foreign languages must bear the seal of The Hague, be legally validated and be accompanied by an official translation. |
| + | For beneficiaries of the general system of Directive 2005/36/EC. |
| }} | | }} |
| {{process evidences | | {{process evidences |
Line 128: |
Line 129: |
| |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post) |
| |process_evidence_owner=Persons | | |process_evidence_owner=Persons |
− | |process_evidence_description=Photocopy of a police ID or any other ID | + | |process_evidence_description=Photocopy of a police ID card or any other identifying document. |
| |process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/ipiresies/oikogeneia/oikogeneiake-katastase/pistopoietiko-ithageneias | | |process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/ipiresies/oikogeneia/oikogeneiake-katastase/pistopoietiko-ithageneias |
| }} | | }} |
Line 138: |
Line 139: |
| |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (in person or by post) |
| |process_evidence_owner=Persons | | |process_evidence_owner=Persons |
− | |process_evidence_description="I have not been convicted of any criminal act or act relating to the exercise of my professional status" or otherwise I have been convicted of the following crimes (DDIB/A/25026/2006, FEC 1637(b). | + | |process_evidence_description=Solemn Declaration stating: "I have not been convicted of any criminal act or any act relating to the exercise of my professional status" or otherwise "I have been convicted of the following crimes" (DDIB/A/25026/2006, FEC 1637(b). |
| |process_evidence_related_process=265882 | | |process_evidence_related_process=265882 |
| |process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/ekdose-upeuthunes-deloses | | |process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/ekdose-upeuthunes-deloses |