|
|
| Line 129: |
Line 129: |
| | |process_evidence_type=Application | | |process_evidence_type=Application |
| | |process_evidence_identification_type=Identification document | | |process_evidence_identification_type=Identification document |
| − | |process_evidence_description=Αίτηση σε έντυπο της Υπηρεσίας, με πλήρη στοιχεία - στοιχεία ταυτότητας ενδιαφερομένου, έδρα της επιχείρησης, Α.Φ.Μ., αρμόδια Δ.Ο.Υ. της επιχείρησης και δραστηριότητες που θα παρέχει. | + | |process_evidence_description=Application on a form provided by the service, with full details of the identity of the interested party, registered office of the company, tax identification number, competent tax office of the company, and the service activities it intends to provide. |
| | |process_evidence_related_url=http://www.astynomia.gr/images/stories/2020/files20/aitisi_atomiki_iepya.doc | | |process_evidence_related_url=http://www.astynomia.gr/images/stories/2020/files20/aitisi_atomiki_iepya.doc |
| | }} | | }} |
| Line 139: |
Line 139: |
| | |process_evidence_owner=Persons | | |process_evidence_owner=Persons |
| | |process_evidence_type=Certificate | | |process_evidence_type=Certificate |
| − | |process_evidence_description=Βεβαίωση έναρξης δραστηριότητας ή μεταβολής εργασιών από Δ.Ο.Υ. πρωτότυπη ή φωτοαντίγραφο από Δ.Ο.Υ., στην οποία να εμφαίνονται η επωνυμία, η έδρα και οι δραστηριότητες, όπως αυτές προβλέπονται στο άρθρο 1§1 του Ν. 2518/1997, όπως τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε με το Ν.3707/2008. | + | |process_evidence_description=Certificate of commencement of activity or change of work from the tax office, original or photocopy from a tax office showing the name, registered office and business activities, as provided for in Article 1(1) of Law 2518/1997, as amended and supplemented by Law 3707/2008. |
| | }} | | }} |
| | {{process evidences | | {{process evidences |
| Line 148: |
Line 148: |
| | |process_evidence_owner=Persons | | |process_evidence_owner=Persons |
| | |process_evidence_type=Property titles | | |process_evidence_type=Property titles |
| − | |process_evidence_description=Οποιοδήποτε έγγραφο από το οποίο να αποδεικνύεται η νόμιμη χρήση του ακινήτου της έδρας της επιχείρησης. | + | |process_evidence_description=Any document evidencing the legal use of the real estate property where the registered office of the company is located. |
| − | |process_evidence_note=Π.χ. συμβόλαιο αγοράς ή ενοικίασης ή απόδειξη υποβολής δήλωσης πληροφοριακών στοιχείων μίσθωσης ακίνητης περιουσίας της Γενικής Γραμματείας Δημοσίων Εσόδων του Υπουργείου Οικονομικών. | + | |process_evidence_note=For example, a purchase or rental contract, or proof of submission of a declaration of information regarding the leasing of immovable property to the Ministry of Finance General Secretariat of Public Revenue. |
| − | Σε περίπτωση χαριστικής παραχώρησης, εκτός του τίτλου ιδιοκτησίας απαιτείται και υπεύθυνη δήλωση του παραχωρούντος (θεωρημένη), στην οποία όμως θα προσδιορίζεται χρονικά η διάρκεια της παραχώρησης – Αν η δωρεάν παραχώρηση γίνεται χωρίς χρονικό προσδιορισμό και με βούληση οριστικής αποξένωσης απαιτείται συμβολαιογραφική πράξη άρθρα 810, 496 και 498 του Αστικού Κώδικα.
| + | In the case of gratuitous concession, in addition to the title deed, a solemn declaration by the concessionaire (duly validated) is also required, but in which the duration of the concession will be determined time-wise. If the grant of use is made without a specified time period, with a will of permanent alienation, a notarial deed pursuant to Articles 810, 496 and 498 of the Civil Code is required. |
| | }} | | }} |
| | {{process evidences | | {{process evidences |
| Line 159: |
Line 159: |
| | |process_evidence_owner=Persons | | |process_evidence_owner=Persons |
| | |process_evidence_type=Copy of document | | |process_evidence_type=Copy of document |
| − | |process_evidence_description=Φωτοαντίγραφο εγγράφου με το οποίο να αποδεικνύονται τα στοιχεία ταυτότητας του αιτούντος. | + | |process_evidence_description=Photocopy of a document proving the identity details of the applicant. |
| − | |process_evidence_note=Έλληνες πολίτες: Δελτίο αστυνομικής ταυτότητος ή σχετική προσωρινή βεβαίωση της αρμόδιας αρχής ή διαβατήριο ή άδεια ικανότητας οδηγήσεως ή ατομικό βιβλιάριο υγείας όλων των ασφαλιστικών φορέων. | + | |process_evidence_note=Greek citizens: A police ID card, or a respective temporary certificate from a competent authority, or a passport, or a driving licence, or a personal medical health book from any social insurance institution. |
| − | Πολίτες κράτους – μέλους της Ε.Ε.: Δελτίο ταυτότητας ή διαβατήριο.
| + | Citizens of EU Member States: civil identity card or passport. |
| − | Ομογενείς: Ειδικό Δελτίο Ταυτότητας Ομογενούς ή σχετική βεβαίωση από την αρμόδια Υπηρεσία.
| + | Expatriates: special Expatriate Identity Card or a respective certificate from the competent Service. |
| | }} | | }} |
| | {{process evidences | | {{process evidences |
| Line 171: |
Line 171: |
| | |process_evidence_owner=Persons | | |process_evidence_owner=Persons |
| | |process_evidence_type=Solemn Declaration | | |process_evidence_type=Solemn Declaration |
| − | |process_evidence_description=Υπεύθυνη δήλωση του άρθ. 8 του Ν. 1599/1986 (θεωρημένη) με την οποία δηλώνεται από τον ενδιαφερόμενο ότι: | + | |process_evidence_description=A solemn declaration by the person concerned pursuant toArticle 8 of Law 1599/1986 (validated) declaring the following: |
| − | i. δεν στερούμαι των προϋποθέσεων που αναφέρονται στα εδάφια στ΄, η΄ και θ΄ του άρθρου 2§1 του Ν.2518/1997, όπως ισχύει κάθε φορά. | + | i. I am not deprived under the conditions mentioned in Article 2(1)(f), (h) and (i) of Law 2518/1997, as in force at any given time. |
| − | ii. δεν κρατούμαι προσωρινά ή δεν έχω παραπεμφθεί αμετάκλητα σε δίκη για κακούργημα ή για αδίκημα της περίπτωσης γ΄ του άρθρου 2§1 του Ν. 2518/1997, όπως ισχύει κάθε φορά ή δεν έχω καταδικασθεί έστω και με οριστική απόφαση για κακούργημα ή για αδίκημα της περίπτωσης γ΄ της παρ. 1 του προαναφερομένου άρθρου. | + | ii. I have not been temporarily detained nor have I been irrevocably committed for trial for a felony or misdemeanour under Article 2(1)(c) of Law 2518/1997, as in force at any given time nor have I been convicted even by final decision for a felony or misdemeanour as per paragraph 1(c) of the abovementioned Article. |
| − | iii. δεν έχω καταδικαστεί αμετάκλητα σε στερητική της ελευθερίας ποινή ανώτερη των έξι (6) μηνών για έγκλημα του άρθρου 8 του ν. 2518/1997 και για κάθε έγκλημα που τελέσθηκε με δόλο. | + | iii. I have not have been irrevocably sentenced to a custodial sentence of more than six (6) months for a crime under Article 8 of Law 2518/1997 or any crime committed with malicious intent. |
| | |process_evidence_related_process=ΔΔ:Υπεύθυνη δήλωση και ηλεκτρονική υπεύθυνη δήλωση | | |process_evidence_related_process=ΔΔ:Υπεύθυνη δήλωση και ηλεκτρονική υπεύθυνη δήλωση |
| | |process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/ekdose-upeuthunes-deloses | | |process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/ekdose-upeuthunes-deloses |
| Line 185: |
Line 185: |
| | |process_evidence_owner=Persons | | |process_evidence_owner=Persons |
| | |process_evidence_type=Health certificate | | |process_evidence_type=Health certificate |
| − | |process_evidence_description=Πιστοποιητικό ψυχιάτρου σύμφωνα με το άρθρο 5 του Ν. 3418/2005, από το οποίο να προκύπτει ότι δεν πάσχει από οποιασδήποτε μορφής ψυχική νόσο και δεν είναι χρήστης ναρκωτικών ουσιών. | + | |process_evidence_description=Certificate from a psychiatrist in accordance with Article 5 of Law 3418/2005, from which it is made clear that the person in question does not suffer from any form of mental illness and is not a user of narcotic substances. |
| − | |process_evidence_note=Εφόσον το υποβληθέν ιατρικό πιστοποιητικό εκδίδει ιδιώτης ιατρός, πρέπει να αναγράφεται ο αριθμός αδείας λειτουργίας νομίμου ιατρείου που διατηρεί και η σφραγίδα του να περιλαμβάνει τον Α.Φ.Μ. και την αρμόδια Δ.Ο.Υ., ενώ σε περίπτωση μη αναγραφής του αριθμού αυτού, θα πρέπει να προσκομίζεται άδεια ή βεβαίωση λειτουργίας από τον κατά τόπο αρμόδιο Ιατρικό Σύλλογο. Αν το πιστοποιητικό εκδίδει ιατρός που υπηρετεί σε Ν.Π.Δ.Δ. ή Ν.Π.Ι.Δ., πρέπει αυτό να φέρει θεώρηση του οικείου νομικού προσώπου. Η ημερομηνία έκδοσης του ως άνω πιστοποιητικού, πρέπει να μην απέχει πέραν του τριμήνου από την ημερομηνία υποβολής του. | + | |process_evidence_note=If the medical certificate that has been submitted was issued by a private doctor, the licence number of the doctor’s lawfully-operating office must be indicated and the stamp must include the tax identification number and details of the competent tax office, or if this number is not displayed, an operating licence or certificate from the competent local medical association must be submitted. If the certificate is issued by a doctor serving in a legal entity governed by public law or a legal entity under private law, then it must bear the endorsement of the respective legal entity. The date of issue of the above certificate must not be more than 3 months from the date of submission. |
| | }} | | }} |
| | {{process evidences | | {{process evidences |
| Line 196: |
Line 196: |
| | |process_evidence_owner=Persons | | |process_evidence_owner=Persons |
| | |process_evidence_type=Solemn Declaration | | |process_evidence_type=Solemn Declaration |
| − | |process_evidence_description=Υπεύθυνη δήλωση του Ν.1599/1986 (θεωρημένη). | + | |process_evidence_description=Solemn declaration pursuant to Law 1599/1986 (validated). |
| | |process_evidence_related_process=ΔΔ:Υπεύθυνη δήλωση και ηλεκτρονική υπεύθυνη δήλωση | | |process_evidence_related_process=ΔΔ:Υπεύθυνη δήλωση και ηλεκτρονική υπεύθυνη δήλωση |
| | |process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/ekdose-upeuthunes-deloses | | |process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/ekdose-upeuthunes-deloses |
| − | |process_evidence_note=Σε περίπτωση που η επιχείρηση δεν προτίθεται να χρησιμοποιήσει στολή. | + | |process_evidence_note=If the company does not intend to use a uniform. |
| | }} | | }} |
| | {{process evidences | | {{process evidences |
| Line 210: |
Line 210: |
| | |process_evidence_owner=Persons | | |process_evidence_owner=Persons |
| | |process_evidence_type=Certificate | | |process_evidence_type=Certificate |
| − | |process_evidence_description=Βεβαίωση της επιτροπής του Αναγκαστικού Νόμου 1342/1938, από την οποία να προκύπτει ότι εγκρίθηκε ο τύπος της στολής. | + | |process_evidence_description=A certificate from the committee established under Emergency Law 1342/1938, indicating that the type of uniform has been approved. |
| − | |process_evidence_note=Στην περίπτωση που η επιχείρηση προτίθεται να χρησιμοποιήσει στολή. | + | |process_evidence_note=If the company intends to use a uniform. |
| | }} | | }} |
| | {{process evidences | | {{process evidences |
| Line 219: |
Line 219: |
| | |process_evidence_submission_type=Ex officio (digital) | | |process_evidence_submission_type=Ex officio (digital) |
| | |process_evidence_type=Criminal Record Copy | | |process_evidence_type=Criminal Record Copy |
| − | |process_evidence_description=Αντίγραφο ποινικού μητρώου για δικαστική χρήση. | + | |process_evidence_description=Copy of criminal record for judicial use. |
| | |process_evidence_related_process=ΔΔ:Αντίγραφο Ποινικού Μητρώου | | |process_evidence_related_process=ΔΔ:Αντίγραφο Ποινικού Μητρώου |
| | |process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/ipiresies/dikaiosune/poiniko-metroo/antigrapho-poinikou-metroou | | |process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/ipiresies/dikaiosune/poiniko-metroo/antigrapho-poinikou-metroou |
| Line 229: |
Line 229: |
| | |process_evidence_submission_type=Ex officio (manual) | | |process_evidence_submission_type=Ex officio (manual) |
| | |process_evidence_type=Certificate from a court | | |process_evidence_type=Certificate from a court |
| − | |process_evidence_description=Πιστοποιητικό Πρωτοδικείου ότι δεν τελεί υπό δικαστική συμπαράσταση. | + | |process_evidence_description=Certificate from the Court of First Instance that the person is not subject to legal guardianship (ward of court). |
| | |process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/arxes/oloi-foreis/dikaiosunes/pistopoietika-dikasterion | | |process_evidence_related_url=https://www.gov.gr/arxes/oloi-foreis/dikaiosunes/pistopoietika-dikasterion |
| | }} | | }} |
| Line 236: |
Line 236: |
| | |process_rule_decision_number=2518 | | |process_rule_decision_number=2518 |
| | |process_rule_decision_year=1997 | | |process_rule_decision_year=1997 |
| − | |process_rule_description=Προϋποθέσεις Λειτουργίας ιδιωτικών επιχειρήσεων παροχής υπηρεσιών ασφαλείας - Προσόντα και υποχρεώσεις του προσωπικού αυτών και άλλες διατάξεις. | + | |process_rule_description=Conditions of operation of private companies providing security services – Qualifications and obligations of their staff and other provisions. |
| − | Τροποποιήθηκε με ν.3206/2003, ν.3707/2008, ν.4147/2013 άρθρο 1 και ν.4456/2017 άρθρο 56.
| + | Amended by Law 3206/2003, Law 3707/2008, Law 4147/2013 Article 1, and Law 4456/2017 Article 56. |
| | |process_rule_gazette_doc_number=164 | | |process_rule_gazette_doc_number=164 |
| | |process_rule_gazette_doc_issue=Α | | |process_rule_gazette_doc_issue=Α |
| Line 247: |
Line 247: |
| | |process_rule_decision_year=2009 | | |process_rule_decision_year=2009 |
| | |process_rule_article=1 | | |process_rule_article=1 |
| − | |process_rule_description=Δικαιολογητικά και διαδικασία έκδοσης αδειών λειτουργίας ιδιωτικών επιχειρήσεων παροχής υπηρεσιών ασφάλειας και γραφείων ιδιωτικών ερευνών. | + | |process_rule_description=Supporting documents and procedure for the issue of licences for the operation of private companies providing security services and private investigation offices. |
| | |process_rule_gazette_doc_number=1710 | | |process_rule_gazette_doc_number=1710 |
| | |process_rule_gazette_doc_issue=Β | | |process_rule_gazette_doc_issue=Β |
| Line 257: |
Line 257: |
| | |process_rule_decision_year=2010 | | |process_rule_decision_year=2010 |
| | |process_rule_article=1 | | |process_rule_article=1 |
| − | |process_rule_description=Τροποποίηση της υπ’ αριθμ. 1016/109/121−ι΄/5−8−2009 απόφασης του Αναπληρωτή Υπουργού Εσωτερικών «Δικαιολογητικά και διαδικασία έκδοσης αδειών λειτουργίας ιδιωτικών επιχειρήσεων παροχής υπηρεσιών ασφάλειας και γραφείων ιδιωτικών ερευνών» (Β΄ 1710). | + | |process_rule_description=Amendment of Ministerial Decision 1016/109/121 - i/5−8−2009 by the Deputy Minister of the Interior ‘Supporting documents and procedure for the issue of licences for the operation of private companies providing security services and private investigation offices.’ (Government Gazette, Series II No 1710). |
| | |process_rule_gazette_doc_number=571 | | |process_rule_gazette_doc_number=571 |
| | |process_rule_gazette_doc_issue=Β | | |process_rule_gazette_doc_issue=Β |
| Line 266: |
Line 266: |
| | |process_step_exit=No | | |process_step_exit=No |
| | |process_step_child=No | | |process_step_child=No |
| − | |process_step_title=Υποβολή αίτησης και δικαιολογητικών | + | |process_step_title=Submission of application and supporting documents |
| | |process_step_official=Competent Department | | |process_step_official=Competent Department |
| | |process_step_implementation=Manual Action | | |process_step_implementation=Manual Action |
| Line 272: |
Line 272: |
| | |process_step_duration_max=2 | | |process_step_duration_max=2 |
| | |process_step_duration_type=Hours | | |process_step_duration_type=Hours |
| − | |process_step_description=Οι Υπηρεσίες παραλαβής της αίτησης και των δικαιολογητικών είναι η Υποδιεύθυνση ή το Τμήμα Ασφαλείας και όπου δεν υπάρχουν, στο Αστυνομικό Τμήμα γενικής αρμοδιότητας της περιοχής όπου έχει έδρα η επιχείρηση, καθώς και τα Κ.Ε.Π. | + | |process_step_description=The service departments able to accept applications and supporting documents are the Security Subdivision or Department of the local Police Station, or where there is no separate department, the local Police Station with general responsibility for the area where the registered offices of the business are based, as well as the Citizens’ Service Centres (KEP). |
| | }} | | }} |
| | {{process steps | | {{process steps |
| Line 278: |
Line 278: |
| | |process_step_exit=No | | |process_step_exit=No |
| | |process_step_child=No | | |process_step_child=No |
| − | |process_step_title=Έλεγχος Δικαιολογητικών | + | |process_step_title=Verification of supporting documents |
| | |process_step_official=Competent Employee | | |process_step_official=Competent Employee |
| | |process_step_implementation=Check | | |process_step_implementation=Check |
| Line 284: |
Line 284: |
| | |process_step_duration_max=7 | | |process_step_duration_max=7 |
| | |process_step_duration_type=Days | | |process_step_duration_type=Days |
| − | |process_step_description=Ο υπάλληλος που παραλαμβάνει τα δικαιολογητικά ελέγχει την πληρότητα και την κανονικότητα των δικαιολογητικών. Αν τα υποβαλλόμενα από τον ενδιαφερόμενο δικαιολογητικά δεν είναι πλήρη, τάσσεται σ’ αυτόν εύλογη προθεσμία για τη συμπλήρωσή τους. | + | |process_step_description=The officer who receives the supporting documents shall check that the supporting documents are complete and are properly validated. If the supporting documents submitted by the person concerned are not complete, a reasonable deadline shall be determined, within which fully completed documents must be submitted. |
| − | Επίσης προβαίνει σε αυτεπάγγελτη αναζήτηση από την αρμόδια Αρχή αντιγράφου ποινικού μητρώου δικαστικής χρήσης και πιστοποιητικό Πρωτοδικείου του τόπου κατοικίας του ότι δεν τελεί υπό δικαστική συμπαράσταση καθώς και επιπλέον, γίνεται έλεγχος από διάφορες πηγές της Ελληνικής Αστυνομίας.
| + | Applicants shall also be required to obtain a copy from the competent authority of their criminal record for judicial use, and a certificate from the Court of First Instance at their place of residence declaring that they have not been placed in judicial guardianship (ward of court) and, in addition, a check shall be carried out by various sources of the Hellenic Police. |
| | }} | | }} |
| | {{process steps | | {{process steps |
| Line 291: |
Line 291: |
| | |process_step_exit=No | | |process_step_exit=No |
| | |process_step_child=No | | |process_step_child=No |
| − | |process_step_title=Διαβίβαση αίτησης και δικαιολογητικών στην αρμόδια Διεύθυνση Δηµόσιας Ασφάλειας/Α.Ε.Α | + | |process_step_title=Forwarding an application and supporting documents to the competent Public Security Directorate of the Hellenic Police Headquarters |
| | |process_step_official=Competent Department | | |process_step_official=Competent Department |
| | |process_step_implementation=Manual Action | | |process_step_implementation=Manual Action |
| Line 297: |
Line 297: |
| | |process_step_duration_max=1 | | |process_step_duration_max=1 |
| | |process_step_duration_type=Days | | |process_step_duration_type=Days |
| − | |process_step_description=Οι Υπηρεσίες παραλαβής διαβιβάζουν τα δικαιολογητικά στη Διεύθυνση Δηµόσιας Ασφάλειας του Αρχηγείου Ελληνικής Αστυνομίας. | + | |process_step_description=The reception service departments will forward the supporting documents to the Public Security Directorate of the Hellenic Police Headquarters. |
| | }} | | }} |
| | {{process steps | | {{process steps |
| Line 303: |
Line 303: |
| | |process_step_exit=No | | |process_step_exit=No |
| | |process_step_child=No | | |process_step_child=No |
| − | |process_step_title=Έλεγχος δικαιολογητικών | + | |process_step_title=Verification of supporting documents |
| | |process_step_official=Competent Directorate | | |process_step_official=Competent Directorate |
| | |process_step_implementation=Check | | |process_step_implementation=Check |
| Line 309: |
Line 309: |
| | |process_step_duration_max=7 | | |process_step_duration_max=7 |
| | |process_step_duration_type=Days | | |process_step_duration_type=Days |
| − | |process_step_description=Η Διεύθυνση Δημόσιας Ασφάλειας/ Α.Ε.Α. ελέγχει την πληρότητα και την κανονικότητα των δικαιολογητικών. Αν τα υποβαλλόμενα από τον ενδιαφερόμενο δικαιολογητικά δεν είναι πλήρη, τάσσεται σ’ αυτόν εύλογη προθεσμία για τη συμπλήρωσή τους με διαταγή προς την Υπηρεσία παραλαβής των δικαιολογητικών. | + | |process_step_description=The Public Security Directorate of the Hellenic Police Headquarters will check the completeness and validity of the supporting documents. If the supporting documents submitted by the person concerned are incomplete, a reasonable time period shall be set for them to submit the necessary documents to the service department in question. |
| | }} | | }} |
| | {{process steps | | {{process steps |
| Line 315: |
Line 315: |
| | |process_step_exit=No | | |process_step_exit=No |
| | |process_step_child=No | | |process_step_child=No |
| − | |process_step_title=Γνωμοδότηση επιτροπής | + | |process_step_title=Committee opinion |
| | |process_step_official=Collective body | | |process_step_official=Collective body |
| | |process_step_implementation=Check | | |process_step_implementation=Check |
| Line 321: |
Line 321: |
| | |process_step_duration_max=1 | | |process_step_duration_max=1 |
| | |process_step_duration_type=Hours | | |process_step_duration_type=Hours |
| − | |process_step_description=Συγκροτείται επιτροπή της παρ. 1 του άρθρου 2 του Ν. 2518/1997 της Διεύθυνσης Δημόσιας Ασφάλειας/Α.Ε.Α. η οποία γνωμοδοτεί για την έκδοση ή μη της άδειας. | + | |process_step_description=A committee pursuant to Article 2(1) of Law 2518/1997 shall be convened by the Public Security Directorate of the Hellenic Police Headquarters, which will give its opinion on whether or not the licence should be issued. |
| | }} | | }} |
| | {{process steps | | {{process steps |
| Line 329: |
Line 329: |
| | |process_step_previous_child_selector=5 | | |process_step_previous_child_selector=5 |
| | |process_step_previous_child=5 | | |process_step_previous_child=5 |
| − | |process_step_title=Έκδοση άδειας | + | |process_step_title=Issue of licence |
| | |process_step_official=Competent Director | | |process_step_official=Competent Director |
| | |process_step_implementation=Signature | | |process_step_implementation=Signature |
| Line 335: |
Line 335: |
| | |process_step_duration_max=1 | | |process_step_duration_max=1 |
| | |process_step_duration_type=Days | | |process_step_duration_type=Days |
| − | |process_step_description=Η άδεια εκδίδεται ύστερα από απόφαση του Προϊσταμένου Επιτελείου του Αρχηγείου Ελληνικής Αστυνομίας. | + | |process_step_description=The licence will be issued following a decision by the Chief of Staff of the Hellenic Police Headquarters. |
| | }} | | }} |
| | {{process steps | | {{process steps |
| Line 343: |
Line 343: |
| | |process_step_previous_child_selector=5 | | |process_step_previous_child_selector=5 |
| | |process_step_previous_child=5 | | |process_step_previous_child=5 |
| − | |process_step_title=Απόρριψη Αιτήματος | + | |process_step_title=Rejection of applications |
| | |process_step_official=Competent Director | | |process_step_official=Competent Director |
| | |process_step_duration_min=1 | | |process_step_duration_min=1 |
| | |process_step_duration_max=1 | | |process_step_duration_max=1 |
| | |process_step_duration_type=Days | | |process_step_duration_type=Days |
| − | |process_step_description=Το αίτημα απορρίπτεται ύστερα από απόφαση του Προϊσταμένου Επιτελείου του Αρχηγείου Ελληνικής Αστυνομίας. | + | |process_step_description=The request may be rejected following a decision by the Chief of Staff of the Hellenic Police Headquarters. |
| | }} | | }} |
| | {{process steps | | {{process steps |
| Line 354: |
Line 354: |
| | |process_step_exit=No | | |process_step_exit=No |
| | |process_step_child=No | | |process_step_child=No |
| − | |process_step_title=Αποστολή απόφασης | + | |process_step_title=Notification of decisions |
| | |process_step_official=Competent Directorate | | |process_step_official=Competent Directorate |
| | |process_step_implementation=Manual Action | | |process_step_implementation=Manual Action |
| Line 360: |
Line 360: |
| | |process_step_duration_max=2 | | |process_step_duration_max=2 |
| | |process_step_duration_type=Days | | |process_step_duration_type=Days |
| − | |process_step_description=Η απόφαση αποστέλλεται στην Υπηρεσία παραλαβής των δικαιολογητικών. | + | |process_step_description=The decision shall be sent to the service department which is in receipt of the supporting documents. |
| | }} | | }} |
| | {{process steps | | {{process steps |
| Line 366: |
Line 366: |
| | |process_step_exit=Yes | | |process_step_exit=Yes |
| | |process_step_child=No | | |process_step_child=No |
| − | |process_step_title=Επίδοση απόφασης | + | |process_step_title=Issue of decision |
| | |process_step_official=Competent Department | | |process_step_official=Competent Department |
| | |process_step_implementation=Manual Action | | |process_step_implementation=Manual Action |
| Line 372: |
Line 372: |
| | |process_step_duration_max=7 | | |process_step_duration_max=7 |
| | |process_step_duration_type=Days | | |process_step_duration_type=Days |
| − | |process_step_description=Η αρμόδια Υπηρεσία επιδίδει την απόφαση χορήγησης ή απόρριψης στον ενδιαφερόμενο με σχετικό αποδεικτικό. | + | |process_step_description=The competent service department will notify the person concerned of the decision granting or rejecting the application, and will issue the respective certification as appropriate. |
| | }} | | }} |
| | {{process useful links | | {{process useful links |