|
|
| Line 107: |
Line 107: |
| | |process_evidence_type=Application | | |process_evidence_type=Application |
| | |process_evidence_identification_type=Identification with TAXISnet codes, Identification document | | |process_evidence_identification_type=Identification with TAXISnet codes, Identification document |
| − | |process_evidence_description=Αίτηση – Υπεύθυνη Δήλωση άρθρου 17 του ν. 3844/2010 (Α΄ 63) του ενδιαφερόμενου | + | |process_evidence_description=Application Submission – Solemn Declaration of article 17 of Law 3844/2010 (Α΄ 63) |
| | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) |
| | |process_evidence_note=Η αίτηση – υπεύθυνης δήλωση πρέπει να περιλαμβάνει τα κάτωθι στοιχεία του ενδιαφερόμενου: | | |process_evidence_note=Η αίτηση – υπεύθυνης δήλωση πρέπει να περιλαμβάνει τα κάτωθι στοιχεία του ενδιαφερόμενου: |
| Line 117: |
Line 117: |
| | - Προσωρινή - περιστασιακή παροχή της υπηρεσίας (τόπος ή τόποι παροχής της υπηρεσίας, ημερομηνία παροχής της υπηρεσίας και τη διάρκεια παροχής της υπηρεσίας). | | - Προσωρινή - περιστασιακή παροχή της υπηρεσίας (τόπος ή τόποι παροχής της υπηρεσίας, ημερομηνία παροχής της υπηρεσίας και τη διάρκεια παροχής της υπηρεσίας). |
| | Στην περίπτωση που ο ενδιαφερόμενος είναι νομικό πρόσωπο, αναφέρονται επιπλέον των ανωτέρω και τα στοιχεία των υπαλλήλων που θα δραστηριοποιηθούν στην Ελληνική επικράτεια (Ονοματεπώνυμο, ΑΔΤ ή αριθμός διαβατηρίου, πατρώνυμο, ιθαγένεια, ΑΦΜ). | | Στην περίπτωση που ο ενδιαφερόμενος είναι νομικό πρόσωπο, αναφέρονται επιπλέον των ανωτέρω και τα στοιχεία των υπαλλήλων που θα δραστηριοποιηθούν στην Ελληνική επικράτεια (Ονοματεπώνυμο, ΑΔΤ ή αριθμός διαβατηρίου, πατρώνυμο, ιθαγένεια, ΑΦΜ). |
| | + | |
| | + | The application - Solemn Declaration must include the following information of the interested party: |
| | + | - Personal information (Natural person: Name, ID number or passport number, patronymic name, citizenship, Tax Registration number; Legal entity: Name, distinct title - if any, registered office, form and Tax Registration number). |
| | + | - Contact details (Telephone - landline and mobile, fax, e-mail, postal address). |
| | + | Professional data/Information (Member State of legal establishment, profession - activity carried on at the place of establishment and the profession - activity wishing to exercise temporarily and restrictively - in the Greek territory). |
| | + | - Insurance coverage for professional liability - optional - (name of insurance company, insurance policy number and the amount of insurance coverage). |
| | + | - Other required data/information (if it is the first time that he/she provides these services temporarily and on an occasional basis, in Greece or the period it has provided them in the past). |
| | + | - The temporary - occasional provision of the service (place or places of provision of the service, date of provision of the service and the duration of the provision of the service). |
| | + | |
| | + | In case the interested party is a legal person, in addition to the above, the details of the employees who will practice the profession within the Greek territory shall be mentioned (Name, ID number or passport number, patronymic name, citizenship, Tax Registration number). |
| | }} | | }} |
| | {{process evidences | | {{process evidences |
| Line 123: |
Line 133: |
| | |process_evidence_owner=Legal entities, Persons | | |process_evidence_owner=Legal entities, Persons |
| | |process_evidence_type=Certificate | | |process_evidence_type=Certificate |
| − | |process_evidence_description=Μεταφρασμένη και επικυρωμένη βεβαίωση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους εγκατάστασης για τη νόμιμη εγκατάσταση σε αυτό και περί νόμιμης άσκησης της δραστηριότητας. | + | |process_evidence_description=Translated and validated certificate from the competent authority of the Member State of establishment for the legal establishment and for the lawful pursuit of the activity |
| | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) |
| | }} | | }} |
| Line 133: |
Line 143: |
| | |process_evidence_owner=Legal entities, Persons | | |process_evidence_owner=Legal entities, Persons |
| | |process_evidence_type=Other | | |process_evidence_type=Other |
| − | |process_evidence_description=Έγγραφα τα οποία αποδεικνύουν την ενασχόληση του ενδιαφερόμενου με τη δραστηριότητα. | + | |process_evidence_description=Documents proving the involvement of the interested party in the activity |
| | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) |
| | }} | | }} |
| Line 141: |
Line 151: |
| | |process_evidence_owner=Legal entities, Persons | | |process_evidence_owner=Legal entities, Persons |
| | |process_evidence_type=Criminal Record Copy | | |process_evidence_type=Criminal Record Copy |
| − | |process_evidence_description=Μεταφρασμένο στα ελληνικά και επικυρωμένο απόσπασμα ποινικού μητρώου δικαστικής χρήσεως ή ανάλογο πιστοποιητικό από το Κράτος προέλευσης ή ελλείψει ποινικού μητρώου, ισοδύναμου εγγράφου που έχει εκδοθεί από αρμόδια διοικητική ή δικαστική αρχή της χώρας καταγωγής ή προέλευσης, όπου προκύπτει ότι πληρούνται οι απαιτήσεις. | + | |process_evidence_description=Translated into Greek and validated excerpt of criminal record of judicial use or similar certificate from the State of origin or in the absence of a criminal record, an equivalent document issued by a competent administrative or judicial authority of the country of origin, where it appears that the requirements are met. |
| | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) |
| − | |process_evidence_note=Σε περίπτωση που η χώρα καταγωγής ή προέλευσης δεν χορηγεί τέτοιο έγγραφο τούτο είναι δυνατόν να αντικατασταθεί από ένορκη βεβαίωση ή για κράτη που δεν υφίσταται ένορκη βεβαίωση με υπεύθυνη δήλωση η οποία υποβάλλεται από τον ενδιαφερόμενο ενώπιον της αρμόδιας διοικητικής ή δικαστικής αρχής ή κατά περίπτωση ενώπιον συμβολαιογράφου της χώρας καταγωγής ή προέλευσης, οι οποίοι χορηγούν βεβαίωση περί παροχής ενόρκου δηλώσεως ή της επισήμου δηλώσεως. Τα έγγραφα τα οποία εκδίδονται σύμφωνα με τα ανωτέρω, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την πάροδο τριών (3) μηνών από την ημερομηνία έκδοσής τους. | + | |process_evidence_note=If the country of origin does not issue such a document, it may be replaced by an affidavit or, in the case of a non-affidavit, by a solemn declaration submitted by the person concerned before the competent administrative or judicial authority or, as the case may be, before the country of origin, who issue a certificate of affidavit or formal declaration. Documents issued in accordance with the above may not be submitted after three (3) months from the date of issue. |
| | }} | | }} |
| | {{process evidences | | {{process evidences |
| Line 150: |
Line 160: |
| | |process_evidence_owner=Legal entities, Persons | | |process_evidence_owner=Legal entities, Persons |
| | |process_evidence_type=Solemn Declaration | | |process_evidence_type=Solemn Declaration |
| − | |process_evidence_description=Μεταφρασμένη στα ελληνικά υπεύθυνη δήλωση του ν.1599/1986 (Α΄ 75). | + | |process_evidence_description=Solemn Declaration of Law 1599/1986 (Α΄ 75) translated in Greek. |
| | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) |
| | }} | | }} |
| Line 158: |
Line 168: |
| | |process_evidence_owner=Legal entities, Persons | | |process_evidence_owner=Legal entities, Persons |
| | |process_evidence_type=Certificate from a court | | |process_evidence_type=Certificate from a court |
| − | |process_evidence_description=Μεταφρασμένο στα ελληνικά και επικυρωμένο έγγραφο στο οποίο να εμφαίνεται ότι ο ενδιαφερόμενος δεν τελεί υπό δικαστική συμπαράσταση ή ανάλογο πιστοποιητικό από το κράτος προέλευσης ή από το κράτος καταγωγής (στην περίπτωση που ο ελεγχόμενος έχει διαφορετική ιθαγένεια από τη χώρα εγκατάστασης της εταιρείας). | + | |process_evidence_description=Certified document stating that the interested party is not under legal assistance or a similar certificate from the country of origin (in case the auditee has a different nationality from the country of establishment of the company) translated in Greek and legally validated. |
| | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) |
| | }} | | }} |
| Line 166: |
Line 176: |
| | |process_evidence_owner=Legal entities, Persons | | |process_evidence_owner=Legal entities, Persons |
| | |process_evidence_type=Copy of document | | |process_evidence_type=Copy of document |
| − | |process_evidence_description=Φωτοαντίγραφο διαβατηρίου ή αστυνομικής ταυτότητας | + | |process_evidence_description=Photocopy of passport or police ID |
| | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) |
| | }} | | }} |
| Line 174: |
Line 184: |
| | |process_evidence_owner=Legal entities | | |process_evidence_owner=Legal entities |
| | |process_evidence_type=Legal documents from legal entities | | |process_evidence_type=Legal documents from legal entities |
| − | |process_evidence_description=Αντίγραφο του εγκριθέντος και δημοσιευθέντος καταστατικού της εταιρείας (Ο.Ε., Ε.Ε., Ε.Π.Ε., Α.Ε.) θεωρημένο και εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή ή οποιοδήποτε άλλο δημόσιο έγγραφο από το οποίο να προκύπτει η σύνθεση του Δ.Σ., οι διαχειριστές ή εκπρόσωποι αυτής. | + | |process_evidence_description=Copy of the approved and published articles of association of the company (Collective company, Limited Partnership Company, Limited Liability Company, Société Anonyme) certified and approved by the competent authority or any other public document from which the composition of the Board, its managers or representatives |
| | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) | | |process_evidence_submission_type=Submitted by the applicant (manual), Submitted by the applicant (digital) |
| | }} | | }} |